jueves, 28 de diciembre de 2023

Estudio: Lev. 12:1-8 La purificación de la mujer (después del parto)

 

Estudio: Lev. 12:1-8 La purificación de la mujer (después del parto)

 

Título:  La mujer: La purificación después del parto.

 

Nota:  Son reglas sobre la pureza, no sobre suciedad física.

 

Usando: RV95 y DHH

 

Lev. 12:1 (RVR95) Habló Jehová a Moisés y le dijo:

Lev. 12:1 (DHH) El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:

 

Nota: Dios dio instrucciones a Moisés.

 

Nota: Este mandato del Señor es dado directamente a Moisés.

 

·      Habló Jehová a Moisés y le dijo: RVR95

·      El Señor se dirigió a Moisés y le dijo: DHH

 

Purificación después del nacimiento de un hijo (Lev. 12:1–4)

 

Lev. 12:2 (RVR95)  «Habla a los hijos de Israel y diles: La mujer, cuando conciba y dé a luz un hijo varón, quedará impura durante siete días; como en los días de su menstruación será impura.

Lev. 12:2 (DHH)  “Di a los israelitas lo siguiente: Cuando una mujer quede embarazada y dé a luz un varón, será impura durante siete días, como cuando tiene su periodo natural.

 

Nota: La mujer después de dar la luz cada ceremonialmente impura por la sangre que resulta del proceso de dar la luz.

 

·      Habla a los hijos de Israel y diles: La mujer, cuando conciba y dé a luz un hijo varón, RVR95

·      Di a los israelitas lo siguiente: Cuando una mujer quede embarazada y dé a luz un varón, DHH

 

Nota: Si es un varón, quedara impura durante siete días, igual que durante su periodo de menstruación normal.

 

·      quedará impura durante siete días; como en los días de su menstruación será impura. RVR95

·      será impura durante siete días, como cuando tiene su periodo natural. DHH

 

Nota: Lev. 15:19 explica que durante el tiempo de menstruación la mujer es ritualmente impura por siete días. También la persona que toque ella será impura hasta la tarde.

 

Lev. 15:19 (BJL) «La mujer que tenga la menstruación, permanecerá impura por espacio de siete días. Y quien la toque será impuro hasta la tarde.

 

Nota: Lev. 18:19 prohíbe relaciones sexuales con una mujer durante su menstrual.

 

Lev. 18:19 (BJL) “No te acercarás a una mujer durante su impureza menstrual, para descubrir su desnudez.

 

 

Lev. 12:3 (RVR95) Al octavo día se circuncidará al niño.

Lev. 12:3 (DHH) El niño será circuncidado a los ocho días de nacido.

·      Al octavo día se circuncidará al niño. RVR95

·      El niño será circuncidado a los ocho días de nacido. DHH

 

Nota: La circuncisión (el octavo día) era manda por Dios en Gen. 17:12.

 

Gen 17:12 (BJL) A los ocho días será circuncidado entre ustedes todo varón, de generación en generación, tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a cualquier extraño que no sea de tu raza.

 

Nota: Jesús era circuncidado el octavo día. Lk. 2:21

 

Lucas 2:21 (BJL) Cuando se cumplieron los ocho días para circuncidarle, se le puso el nombre de Jesús, el que le dio el ángel antes de ser concebido en el seno.

 

Nota: El rito de la circuncisión está atestiguado en todo el mundo. Según Jer 9:25, lo practicaban los egipcios, los edomitas, los amonitas, los moabitas y los árabes, así como los israelitas. En Egipto, sin embargo, parece... haberse limitado a los sacerdotes. En todas partes es un rito de la pubertad el que prepara a un hombre para el matrimonio. Milgrom, J. (2004). Un comentario continental: Levítico: un libro de ritual y ética (p. 124). Prensa de la fortaleza.

 

 

Lev. 12:4 (RVR95) Pero ella permanecerá treinta y tres días purificándose de su sangre. Ninguna cosa santa tocará, ni vendrá al santuario hasta que se cumplan los días de su purificación.

Lev. 12:4 (DHH) La madre, sin embargo, continuará purificándose de su sangre treinta y tres días más. No podrá tocar ninguna cosa consagrada ni entrar en el santuario, mientras no se cumpla el término de su purificación.

 

Nota: El periodo de purificación: Los ocho días antes de la circuncisión de sus hijo, y otra 33 días antes de que puede entrar el santuario a ofrecer sus sacrificios.

 

·      Pero ella permanecerá treinta y tres días purificándose de su sangre. RVR95

·      La madre, sin embargo, continuará purificándose de su sangre treinta y tres días más. DHH

 

Nota: Durante estos días de purificación por la sangre, ella no se puede tocar ninguna cosa consagrada, ni entrar en el santuario.

 

·      Ninguna cosa santa tocará, ni vendrá al santuario hasta que se cumplan los días de su purificación. RVR95

·      No podrá tocar ninguna cosa consagrada ni entrar en el santuario, mientras no se cumpla el término de su purificación. DHH

 

Nota: La pareja si puede tener relaciones sexuales después del baño de purificación (los siete o catorce días). Es lo mismo que después de un período menstrual.

 

Purificación después del nacimiento de una hija (Lev. 12:5)

 

Lev. 12:5 (RVR95) Si da a luz una hija, quedará impura durante dos semanas, conforme a su separación, y sesenta y seis días estará purificándose de su sangre.

Lev. 12:5 (DHH) Pero si da a luz una niña, será impura durante dos semanas, como en el caso de su periodo natural, y seguirá purificándose de su sangre sesenta y seis días más.

 

Nota: El tiempo de purificación de niñas será doble el tiempo.

·      Si da a luz una hija, quedará impura durante dos semanas, conforme a su separación, RVR95

·      Pero si da a luz una niña, será impura durante dos semanas, como en el caso de su periodo natural, DHH

 

Nota: Sera dos semanas, más sesenta y seis días de purificación.

 

·      y sesenta y seis días estará purificándose de su sangre. RVR95

·      y seguirá purificándose de su sangre sesenta y seis días más. DHH

 

 

 

 

Ofrendas de sacrificio después del parto (Lev. 12:6–8).

 

Lev. 12:6 (RVR95)Cuando los días de su purificación se cumplan, ya sea por un hijo o una hija, llevará al sacerdote un cordero de un año para holocausto, y un palomino o una tórtola para expiación, a la puerta del Tabernáculo de reunión.

Lev. 12:6 (DHH)Cuando se cumpla el término de la purificación, ya sea de niño o de niña, la madre deberá llevar a la entrada de la tienda del encuentro un cordero de un año para ofrecerlo en holocausto, y un pichón de paloma o una tórtola como sacrificio por el pecado. Se los entregará al sacerdote,

 

Nota: Los días de su purificación: Hijo días, Hija días.

·      Cuando los días de su purificación se cumplan, ya sea por un hijo o una hija, RVR95

·      Cuando se cumpla el término de la purificación, ya sea de niño o de niña, DHH

 

Nota: Jesús llevaba a tiemplo con sus parientes, según la ley de Dios – Lucas 2:22

 

Lucas 2:22 (BJL) Cuando se cumplieron los días en que debían purificarse, según la Ley de Moisés, llevaron a Jesús a Jerusalén para presentarle al Señor,

 

Nota: Un cordero – Para holocausto, Un palomino para la expiación de pecado.

·      llevará al sacerdote un cordero de un año para holocausto, y un palomino o una tórtola para expiación, RVR95

·      la madre deberá llevar a la entrada de la tienda del encuentro un cordero de un año para ofrecerlo en holocausto, y un pichón de paloma o una tórtola como sacrificio por el pecado. DHH

 

Nota: Lev. 5:7 María y José eran pobres, no tienen dinero por un cordero (rez) según la versión latine) de un año.

 

Lev. 5:7 (BJL) “Si no le alcanza para una res menor, presentará a Yahvé, como sacrificio de reparación por su pecado, dos tórtolas o dos pichones, una de las aves como sacrificio por el pecado y otra en holocausto.

 

Lev. 5:7 (NBLA) ”Pero si no tiene lo suficiente para ofrecer un cordero, entonces traerá al SEÑOR como ofrenda por la culpa de aquello en que ha pecado, dos tórtolas o dos pichones, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto.

 

 

Nota: Se entrega a la puerta del Tabernáculo.

·      a la puerta del Tabernáculo de reunión. RVR95

·      Se los entregará al sacerdote, DHH

 

Lev. 12:6 (NBLA) ”Cuando se cumplan los días de su purificación por un hijo o por una hija, traerá al sacerdote, a la entrada de la tienda de reunión, un cordero de un año como holocausto, y un pichón o una tórtola como ofrenda por el pecado.

 

Lev. 12:7 (RVR95) El sacerdote los ofrecerá delante de Jehová y hará expiación por ella. Así quedará limpia del flujo de su sangre». Esta es la ley para la que da a luz un hijo o una hija.

Lev. 12:7 (DHH) … y el sacerdote los ofrecerá ante el Señor para pedir el perdón de ella; así ella quedará purificada de su flujo de sangre.” Estas son las instrucciones en cuanto a los nacimientos de niños o de niñas.

 

Nota: El sacerdote hace el sacrificio, el sacrificio hace la expiación del pecado.

·      El sacerdote los ofrecerá delante de Jehová y hará expiación por ella. Así quedará limpia del flujo de su sangre». RVR95

·      y el sacerdote los ofrecerá ante el Señor para pedir el perdón de ella; así ella quedará purificada de su flujo de sangre.” DHH

 

Nota: Ahora que han transcurrido cuarenta (u ochenta) días y ha traído al santuario los sacrificios necesarios, está completamente purificada y es elegible para entrar en contacto con objetos sagrados. Milgrom, J. (2004). Un comentario continental: Levítico: un libro de ritual y ética (p. 126). Milgrom, J. (2004). A Continental Commentary: Leviticus: a book of ritual and ethics (p. 126). Fortress Press.

 

·      Esta es la ley para la que da a luz un hijo o una hija. RVR95

·      Estas son las instrucciones en cuanto a los nacimientos de niños o de niñas.

 

 

Lev. 12:8 (RVR95) Y si no tiene lo suficiente para un cordero, tomará entonces dos tórtolas o dos palominos, uno para holocausto y otro para expiación. El sacerdote hará expiación por ella, y quedará limpia.

Lev. 12:8 (DHH) Y si la madre no tiene lo suficiente para un cordero, podrá tomar dos tórtolas o dos pichones de paloma, uno para ofrecerlo en holocausto y otro como sacrificio por el pecado; entonces el sacerdote pedirá el perdón de ella, y ella quedará purificada.

 

Nota: Si la madre (familia) falta de dinero, pueden dar una ofrenda de tórtolas o palominos.  Lev. 1:14

·      Y si no tiene lo suficiente para un cordero, tomará entonces dos tórtolas o dos palominos, RVR95

·      Y si la madre no tiene lo suficiente para un cordero, podrá tomar dos tórtolas o dos pichones de paloma, DHH

 

Lev. 1:14 (BJL) «Si su ofrenda a Yahvé es un holocausto de aves, presentará como ofrenda tórtolas o pichones.

 

Lev. 5:7 (BJL) «Si no le alcanza para una res menor, presentará a Yahvé, como sacrificio de reparación por su pecado, dos tórtolas o dos pichones, una de las aves como sacrificio por el pecado y otra en holocausto.

 

Nota: Según Lucas 2:22–24, los padres de Jesús, cumplió este requisito del Ley.

 

Lucas 2:22–24 (NBLA) Al cumplirse los días para la purificación de ellos, según la ley de Moisés, lo trajeron a Jerusalén para presentar al Niño al Señor, 23 (como está escrito en la Ley del Señor: «TODO VARÓN QUE ABRA LA MATRIZ SERÁ LLAMADO SANTO PARA EL SEÑOR)», 24 y para ofrecer un sacrificio conforme a lo que fue dicho en la Ley del Señor: «UN PAR DE TÓRTOLAS O DOS PICHONES».

 

 

·      uno para holocausto y otro para expiación. El sacerdote hará expiación por ella, y quedará limpia. RVR95

·      uno para ofrecerlo en holocausto y otro como sacrificio por el pecado; entonces el sacerdote pedirá el perdón de ella, y ella quedará purificada. DHH

 

Nota: Este sacrificio era para cubrir el pecado, hacer expiación del pecado, de María.

 

Lev. 12:8 (BJL) «Si no le alcanza para presentar una res menor, tome dos tórtolas o dos pichones, uno para el holocausto y otro para el sacrificio por el pecado; y el sacerdote hará por ella el rito de expiación y quedará pura

 

Nota: El sacerdote, mediate el sacrificio, recibió el perdón del pecado de María (no el niño Jesús).

 

 

Lev. 4:26 (BJL) Quemará toda la grasa sobre el altar como la grasa del sacrificio de comunión. El sacerdote hará así la expiación por él, por su pecado, y se le perdonará.

 

Nota: ¿Que era el pecado de María?  Contacto con la sangre del parto. Lev. 12:2

 

Nota: La sangre del parto (en la principió) es simular de la sangre de la menstruación.

Lev. 12:2 (NBLA) «Di a los israelitas: “Cuando una mujer dé a luz y tenga varón, quedará impura por siete días; como en los días de su menstruación, será impura.

 

Nota: Calvin creía que la existencia de una descendencia depravada en el útero creaba impureza. Si bien puede haber verdad en esta afirmación, una explicación más probable sería que fue el contacto con la sangre del parto lo que contaminó. Esta última explicación está respaldada por el hecho de que estar en el estado menstrual la volvía impura (Lev. 15:19-24). Rooker, MF (2000). Levítico (Vol. 3A, págs. 181–182). Editores Broadman y Holman.

 

Lev. 15:19–24 (NBLA) “Cuando una mujer tenga flujo, si el flujo en su cuerpo es sangre, ella permanecerá en su impureza menstrual por siete días; y cualquiera que la toque quedará inmundo hasta el atardecer.

20 “También todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza menstrual quedará inmundo, y todo aquello sobre lo que ella se siente quedará inmundo.

21 “Cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

22 “Y todo el que toque cualquier cosa sobre la que ella se siente, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.

23 “Sea que esté sobre la cama o sobre aquello en lo cual ella se haya sentado, el que lo toque quedará inmundo hasta el atardecer.

24 “Y si un hombre se acuesta con ella y su impureza menstrual lo mancha, quedará inmundo por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste quedará inmunda.

 

 

 

 

Resume del Capitulo

 

Título:  La purificación de la mujer (después del parto)

 

1.    Lev. 12:1-8: La purificación de la mujer

 

·       Purificación después del nacimiento de un hijo (Lev. 12:1–4)

·       Purificación después del nacimiento de una hija (Lev. 12:5)

·       Ofrendas de sacrificio después del parto (Lev. 12:6–8).

 

 

 

Fin de estudio:  Lev.12:1-8 – La purificación de la mujer (después del parto)

jueves, 21 de diciembre de 2023

Estudio: Lev. 11:1-47 Animales puros e impuros

Estudio: Lev. 11:1-47

 

Título:  Animales puros e impuros:

 

Nota:  Son reglas sobre la pureza, no sobre sucia física.

 

Usando: RV95 y DHH

 

Lev. 11:1-8: Animales terrestres: Puras

 

Nota:

 

Lev.  11:1-2 (RVR95) Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo: 2  «Hablad a los hijos de Israel y decidles: “Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la tierra.

Lev.  11:1-2 (DHH) El Señor se dirigió a Moisés y Aarón, y les dijo: 2 “Digan a los israelitas que, de todos los animales que viven en tierra, pueden comer

 

Nota: Dios dio instrucciones a Moisés y Aaron.

·      Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo: RVR95

·      El Señor se dirigió a Moisés y Aarón, y les dijo: DHH

 

Nota: Pueden comer de muchos animales: Con algunas excepciones. 

·      “Hablad a los hijos de Israel y decidles: “Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la tierra.

·      “Digan a los israelitas que, de todos los animales que viven en tierra, pueden comer

 

Nota: Sproul dice que: Los animales terrestres de pezuña hendida y rumiantes están limpios y por lo tanto, se pueden comer. Otros animales son inmundos. Los animales con garras normalmente son carnívoros. Sproul, RC, ed. (2015). La Biblia de estudio de la reforma: ESV (edición de 2015) (p. 171).

 

Nota: Deut. 14:4-5 dio diez animales que si pueden comer:

Deut.14:4–5 (BJL)  Éstos son los animales que podrán comer: buey, carnero, cabra, 5 ciervo, gacela, gamo, cabra montés, antílope, búfalo, gamuza.

 

Lev.  11:3 (RVR95) De entre los animales, comeréis todo el que tiene pezuña hendida y que rumia.

Lev.  11:3 (DHH) … los que sean rumiantes y tengan pezuñas partidas;

 

Nota: Condiciones: Un rumiante con pezuñas partidas.

·      De entre los animales, comeréis todo el que tiene pezuña hendida y que rumia. RVR95

·      los que sean rumiantes y tengan pezuñas partidas; DHH

 

 

Lev.  11:4 (RVR95) Pero de los que rumian o que tienen pezuña, no comeréis: El camello, porque rumia pero no tiene pezuña hendida, lo tendréis por inmundo.

Lev.  11:4 (DHH) … pero no deben comer los siguientes animales, aunque sean rumiantes o tengan pezuñas partidas: “El camello, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro.

 

Nota: Regla sobre los animales que no deben comer.

·      Pero de los que rumian o que tienen pezuña, no comeréis: RVR95

·      pero no deben comer los siguientes animales, aunque sean rumiantes o tengan pezuñas partidas: DHH

 

Nota: ¡El Camello – No Come porque es animal impuro, inmundo.

·      El camello, porque rumia, pero no tiene pezuña hendida, lo tendréis por inmundo. RVR95

·      “El camello, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro. DHH

 

Lev.  11:5 (RVR95)  También el conejo, porque rumia pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo.

Lev.  11:5 (DHH)  El tejón, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro.

 

Nota: El conejo, o el tejón son animales impuros o inmundos.

·      También el conejo, porque rumia pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo. RVR95

·      El tejón, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro. DHH

 

 

Lev.  11:6 (RVR95) Asimismo la liebre, porque rumia pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda.

Lev.  11:6 (DHH)  La liebre, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro.

 

Nota: La liebre es un animal impuro o inmundo, no tiene pezuña partidas.

 

·      Asimismo la liebre, porque rumia pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda. RVR95

·      La liebre, porque es rumiante pero no tiene pezuñas partidas. Deben considerarlo un animal impuro DHH

 

 

Lev.  11:7 (RVR95) También el cerdo, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas pero no rumia, lo tendréis por inmundo.

Lev.  11:7 (DHH)  El cerdo, porque tiene pezuñas, y aunque las tiene partidas en dos, no es rumiante. Deben considerarlo un animal impuro.

 

Nota: El cerdo es un animal impuro: No rumia, ni es rumiante.

 

·      También el cerdo, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas pero no rumia, lo tendréis por inmundo. RVR95

·      El cerdo, porque tiene pezuñas, y aunque las tiene partidas en dos, no es rumiante. Deben considerarlo un animal impuro. DHH

 

 

Lev.  11:8 (RVR95)  De su carne no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: los tendréis por inmundos.

Lev.  11:8 (DHH)  “No deben comer la carne de estos animales, y ni siquiera tocar su cadáver. Deben considerarlos animales impuros.

 

Nota: El puerco, no deben comer ni tocar su cuerpo muerto. Es inmundo.

·      De su carne no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: los tendréis por inmundos. RVR95

·      “No deben comer la carne de estos animales, y ni siquiera tocar su cadáver. Deben considerarlos animales impuros. DHH) 

 

Nota: La impureza que se deriva de un cadáver puede explicar la práctica de quitarse las sandalias antes de entrar en un recinto sagrado (Ex. 3:5 *; Josué 5:15 *); Las sandalias, al estar hechas de pieles de animales, son “eoipso” impuras, pero sólo en lo que respecta a lo sagrado. Esta regla se aplica estrictamente hasta el día de hoy en el Islam.

Milgrom, J. (2004). Un comentario continental: Levítico: un libro de ritual y ética (p. 117). Prensa de la fortaleza.

 

 

Lev. 11:9-12: Animales acuáticos

 

Lev.  11:9 (RVR95)  »De todos los animales que viven en las aguas comeréis estos: todos los que tienen aletas y escamas, ya sean de mar o de río, los podréis comer.

Lev.  11:9 (DHH)  “De los animales que viven en el agua, ya sean de mar o de río, pueden comer solamente de los que tienen aletas y escamas.

 

Nota: Los Peces aprobada: Solamente pueden comer peces que tiene aletas y escamas.

·      »De todos los animales que viven en las aguas comeréis estos: todos los que tienen aletas y escamas, ya sean de mar o de río, los podréis comer. RVR95

·      De los animales que viven en el agua, ya sean de mar o de río, pueden comer solamente de los que tienen aletas y escamas. DHH

 

Nota: La misma regala en Deut. 14:9 Aletas y escamas

 

Deut.14:9 (BJL) Esto es lo que pueden comer de todo lo que vive en el agua: todo lo que tiene aletas y escamas lo pueden comer.

 

 

Lev.  11:10 (RVR95)  Pero tendréis como cosa abominable todos los que no tienen aletas ni escamas, ya sean de mar o de río, entre todo lo que se mueve y entre toda cosa viviente que está en las aguas.

Lev.  11:10 (DHH)  Pero a los que no tienen aletas y escamas deben considerarlos animales despreciables, aunque sean de mar o de río, lo mismo los animales pequeños que los grandes.

 

Nota: Los peces sin aletas o escamas hay que considera abominable o despreciable.

·      Pero tendréis como cosa abominable todos los que no tienen aletas ni escamas, ya sean de mar o de río, RVR95

·      Pero a los que no tienen aletas y escamas deben considerarlos animales despreciables, aunque sean de mar o de río, DHH

 

Nota: Los de mar (salada) y el rio, la misma regla tiene que tener aletas y escamas.  

Nota: No hace diferencia entre los animales pequeños y los grandes.

·      entre todo lo que se mueve y entre toda cosa viviente que está en las aguas. RVR95

·      lo mismo los animales pequeños que los grandes. DHH

 

 

Lev.  11:11 (RVR95)  Os serán, pues, abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos.

Lev.  11:11 (DHH)  No deben comer su carne; deben considerarlos animales despreciables, y despreciarán también su cadáver.

 

Nota: Los peces sin escamas y aletas no deben comer ni tocar sus cuerpos muertos.

·      Os serán, pues, abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. RVR95

·      No deben comer su carne; deben considerarlos animales despreciables, y despreciarán también su cadáver. DHH

 

 

Lev.  11:12 (RVR95)  Tendréis por abominable todo lo que en las aguas no tiene aletas y escamas.

Lev.  11:12 (DHH)  Todo animal de agua que no tenga aletas y escamas, lo deben considerar despreciable.

 

Nota: En Resume, cualquier pez que no tiene aletas y escamas deben considera despreciable, una abominación porque son impuros.  

·      Tendréis por abominable todo lo que en las aguas no tiene aletas y escamas. RVR95

·      Todo animal de agua que no tenga aletas y escamas, lo deben considerar despreciable. DHH

 

 

Lev. 11:13-19: Aves

 

Lev.  11:13 (RVR95)  »Entre las aves tendréis por abominables, y no se comerán por ser abominación, las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor,

Lev.  11:13 (DHH)  “De las aves no deben comer las siguientes; al contrario, las deben considerar animales despreciables: el águila, el quebrantahuesos, el águila marina,

 

Nota: Una lista de aves que no deben comer, son abominables:

·      »Entre las aves tendréis por abominables, y no se comerán por ser abominación, las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor, RVR95

·      De las aves no deben comer las siguientes; al contrario, las deben considerar animales despreciables: el águila, el quebrantahuesos, el águila marina, DHH

 

Nota: El milano, y toda clase de halcones,

 

Lev.  11:14-15 (RVR95) … el gallinazo, el milano según su especie; 15 toda clase de cuervos;

Lev.  11:14-15 (DHH) …. el milano, y toda clase de halcones, 15 toda clase de cuervos,

 

·      … el gallinazo, el milano según su especie; 15 toda clase de cuervos; RVR95

·      …. el milano, y toda clase de halcones, 15 toda clase de cuervos, DHH

 

Nota: Con base en la información proporcionada en la Biblia hebrea, especialmente de la ley religiosa, sabemos que todas las aves permitidas se clasifican en las siguientes clases:

(1) Columbiformes: varios tipos de palomas y palomas;

(2) Galliformes: gallinas y codornices (selav), recolectadas como alimento en el desierto del Sinaí, como se cuenta en las narraciones de Ex. 16:13 y Num. 11:31–32;

(3) Anseriformes: gansos y patos domésticos; y

(4) Paseriformes: específicamente el gorrión común (deror).

Levine, B. A. (1989). Levítico (pág. 68). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

Lev.  11:16-17 (RVR95) … el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán según su especie; … el búho, el somormujo, el ibis,

Lev.  11:16-17 (DHH) …. el avestruz, la lechuza, la gaviota, toda clase de gavilanes, … el búho, el cormorán, el ibis,

 

·      … el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán según su especie; 17 el búho, el somormujo, el ibis, RVR95

·      …. el avestruz, la lechuza, la gaviota, toda clase de gavilanes, 17 el búho, el cormorán, el ibis, DHH

 

Lev.  11:18-19 (RVR95) … el calamón, el pelícano, el buitre, … la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.

Lev.  11:18-19 (DHH) … el cisne, el pelícano, el buitre, … la cigüeña, toda clase de garzas, la abubilla y el murciélago.

 

·      … el calamón, el pelícano, el buitre, 19 la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago. RVR95

·      … el cisne, el pelícano, el buitre, 19 la cigüeña, toda clase de garzas, la abubilla y el murciélago. DHH

 

Lev. 11:20-23: Insectos alados

 

Lev.  11:20 (RVR95) … »Tendréis por abominable todo insecto alado que anda sobre cuatro patas.

Lev.  11:20 (DHH) … “A todo insecto que vuele y camine, deben considerarlo despreciable,

 

Nota: Como regla general: todo los insectos son impuros.

·      »Tendréis por abominable todo insecto alado que anda sobre cuatro patas. RVR95

·      “A todo insecto que vuele y camine, deben considerarlo despreciable, DHH

 

 

Lev.  11:21 (RVR95) … Pero de todo insecto alado que anda sobre cuatro patas comeréis el que, además de sus patas, tiene zancas para saltar con ellas sobre la tierra.

Lev.  11:21 (DHH)pero pueden comer de los que, aunque vuelen y caminen, tengan también piernas unidas a sus patas para saltar sobre el suelo.

 

Nota: La excepciones: Los que saltan

 

·      Pero de todo insecto alado que anda sobre cuatro patas comeréis el que, además de sus patas, tiene zancas para saltar con ellas sobre la tierra. RVR95

·      pero pueden comer de los que, aunque vuelen y caminen, tengan también piernas unidas a sus patas para saltar sobre el suelo. DHH

 

 

Lev.  11:22 (RVR95)  De ellos comeréis estos: toda clase de langosta, de langostín, de grillo y saltamontes.

Lev.  11:22 (DHH)  De ellos pueden comer los siguientes: toda clase de langostas, langostones, grillos y saltamontes.

 

Nota: Pueden comer langostas, langostones, grillos y saltamontes.

·      De ellos comeréis estos: toda clase de langosta, de langostín, de grillo y saltamontes. RVR95

·      De ellos pueden comer los siguientes: toda clase de langostas, langostones, grillos y saltamontes. DHH

 

Lev.  11:23 (RVR95)  Cualquier otro insecto alado que tenga cuatro patas, os será abominación.

Lev.  11:23 (DHH)  Pero a todo otro insecto que vuele y que camine, lo deben considerar despreciable.

 

Nota: Todos los insectos no nombrados deben considerar despreciable.

 

·      Cualquier otro insecto alado que tenga cuatro patas, os será abominación. RVR95

·      Pero a todo otro insecto que vuele y que camine, lo deben considerar despreciable. DHH

 

 

Lev. 11:24-28: Contacto de animales impuros

 

Lev.  11:24 (RVR95)  »Por estas cosas quedaréis impuros: »Cualquiera que toque los cuerpos muertos de estos animales, quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:24 (DHH)  “En los siguientes casos ustedes quedarán impuros: “Cualquiera que toque el cadáver de uno de esos animales, quedará impuro hasta el anochecer.

 

 

Nota: No deben comer los insectos impuros.

·      »Por estas cosas quedaréis impuros: » RVA95

·      “En los siguientes casos ustedes quedarán impuros: DHH

 

Nota: No deben tocar los insectos impuros tampoco.

·      Cualquiera que toque los cuerpos muertos de estos animales, quedará impuro hasta la noche. RVR95

·      Cualquiera que toque el cadáver de uno de esos animales, quedará impuro hasta el anochecer. DHH

 

Nota: Si toca un insecto impuro muerto, quedara impuro hasta la noche.

 

 

Lev.  11:25 (RVR95)  »Cualquiera que levante el cadáver de alguno de ellos, lavará sus vestidos, y quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:25 (DHH)Cualquiera que levante el cadáver de uno de esos animales, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer.

 

 

Nota: Solamente levantado el cadáver de estos insectos causa impureza, deben lavar sus vestidos y quedarse impuro hasta el anochecer.

 

·      “Cualquiera que levante el cadáver de alguno de ellos, lavará sus vestidos, y quedará impuro hasta la noche. RVR95

·       “Cualquiera que levante el cadáver de uno de esos animales, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer.

 

 

Lev.  11:26 (RVR95)  »Tendréis por inmundo todo animal de pezuña, pero que no tiene pezuña hendida ni rumia; cualquiera que los toque quedará impuro.

Lev.  11:26 (DHH)  “A todo animal que, teniendo pezuñas, no las tenga partidas ni sea rumiante, lo deben considerar un animal impuro, y cualquiera que lo toque quedará impuro también.

 

Nota: Todos los animales que no tienen pezuñas partidas ni rumia están impuros y no deben tocarlos.

 

·      Tendréis por inmundo todo animal de pezuña, pero que no tiene pezuña hendida ni rumia; cualquiera que los toque quedará impuro. RVR95

·      “A todo animal que, teniendo pezuñas, no las tenga partidas ni sea rumiante, lo deben considerar un animal impuro, y cualquiera que lo toque quedará impuro también. DHH

 

 

 

Lev.  11:27 (RVR95)  »De todos los animales que andan en cuatro patas, tendréis por inmundo a cualquiera que se apoye sobre sus garras; todo el que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:27 (DHH)  “A cualquier animal de cuatro patas y que para andar se apoye en sus plantas, lo deben considerar un animal impuro; cualquiera que toque el cadáver de uno de ellos, quedará impuro hasta el anochecer.

 

Nota: Los animales que apoyen sobre sus garras son animales impuros.

 

·      “De todos los animales que andan en cuatro patas, tendréis por inmundo a cualquiera que se apoye sobre sus garras; RVA95

·      “A cualquier animal de cuatro patas y que para andar se apoye en sus plantas, lo deben considerar un animal impuro; DHH

 

Nota: Cualquiera que toque el cadáver es estos animales queden impuros hasta la noche.

·      todo el que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la noche. RVR95

·      cualquiera que toque el cadáver de uno de ellos, quedará impuro hasta el anochecer. DHH

 

Nota: El contacto táctil con el cadáver de una criatura impura sirve para volver impura sólo a la persona involucrada, mientras que llevar algo impuro también resulta en la contaminación de la ropaLevine, B. A. (1989). Levítico (pág. 69). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

Lev.  11:28 (RVR95)  Y el que levante sus cadáveres lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche: los tendréis por inmundos.

Lev.  11:28 (DHH)  Así mismo, el que levante el cadáver de uno de ellos, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer, pues ustedes deben considerar impuros a esos animales.

 

Nota: La persona que levanta los cadáveres también esta impuro hasta la noche, él tiene que lavar sus vestidos.

·      Y el que levante sus cadáveres lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche: los tendréis por inmundos. RVR95

·      Así mismo, el que levante el cadáver de uno de ellos, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer, pues ustedes deben considerar impuros a esos animales. DHH

 

Nota: Deben considerar impuros estos animales previamente mencionados.

 

 

 

Lev. 11:29-30: Bichos terrestres

 

Lev.  11:29 (RVR95)  »Y tendréis por inmundos a los siguientes animales que se mueven sobre la tierra: la comadreja, el ratón, las distintas especies de rana,

Lev.  11:29 (DHH)De los animales que se arrastran sobre la tierra, deben considerar impuros a los siguientes: comadrejas, ratones y toda clase de reptiles,

 

Nota: Mas animales impuros

·      “tendréis por inmundos a los siguientes animales que se mueven sobre la tierra: RVA95

·      De los animales que se arrastran sobre la tierra, deben considerar impuros a los siguientes: DHH

 

Nota: Las comadrejas, ratones, y toda clase de reptiles son impuros.  

·      la comadreja, el ratón, las distintas especies de rana, RVR95

·      comadrejas, ratones y toda clase de reptiles, DHH

 

Lev.  11:30 (RVR95) … el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija y el camaleón.

Lev.  11:30 (DHH) … como salamanquesas, cocodrilos, lagartos, lagartijas y camaleones.

 

Nota: Mas animales impuros.

·      … el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija y el camaleón. RVR95

·      … como salamanquesas, cocodrilos, lagartos, lagartijas y camaleones. DHH

 

 

 

Lev. 11:31-40- Otras normas sobre los contactos de impureza.

 

Lev.  11:31 (RVR95)  »Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, y cualquiera que los toque cuando estén muertos quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:31 (DHH)  “Entre los muchos animales que existen, a estos los deberán considerar impuros. Cualquiera que toque el cadáver de uno de estos animales, quedará impuro hasta el anochecer.

 

Nota: Estos son los animales que deben considerar como impuros.

·      Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, RVR95

·      Entre los muchos animales que existen, a estos los deberán considerar impuros. DHH

 

Nota: Tocado un animal inmundo muerto, hace el hombre impuro hasta anochecer.

 

·       y cualquiera que los toque cuando estén muertos quedará impuro hasta la noche. RVR95

·      Cualquiera que toque el cadáver de uno de estos animales, quedará impuro hasta el anochecer. DHH

 

Lev.  11:32 (RVR95)  También será inmundo todo aquello sobre lo que caiga algo de ellos después de muertos; sea objeto de madera, vestido, piel, saco, sea cualquier instrumento con el que se trabaja. Será metido en agua y quedará inmundo hasta la noche: entonces quedará limpio.

Lev.  11:32 (DHH)  También quedará impura cualquier cosa sobre la que caiga el cadáver de uno de esos animales. Ya sea un objeto de madera, un vestido, alguna cosa de piel, un costal, o cualquier instrumento de trabajo, se deberá meter en agua y quedará impuro hasta el anochecer; después de eso quedará puro.

 

Nota: Le objecto tocado por un insecto impuro hace el objeto impuro también.

·      También será inmundo todo aquello sobre lo que caiga algo de ellos después de muertos; RVR95

·      “También quedará impura cualquier cosa sobre la que caiga el cadáver de uno de esos animales. DHH

 

Nota: Ejemplo – Objetos de madera, piel saco o herimientos de trabajo.

 

·      sea objeto de madera, vestido, piel, saco, sea cualquier instrumento con el que se trabaja. RVR95

·      Ya sea un objeto de madera, un vestido, alguna cosa de piel, un costal, o cualquier instrumento de trabajo, DHH

 

Nota: manera de purificar el objeto: Agua y tiempo hasta anochecer.

·      Será metido en agua y quedará inmundo hasta la noche: entonces quedará limpio. RVR95

·      se deberá meter en agua y quedará impuro hasta el anochecer; después de eso quedará puro. DHH

 

 

Lev.  11:33 (RVR95)  »Toda vasija de barro dentro de la cual caiga alguno de ellos será inmunda, así como todo lo que esté dentro de ella; y la vasija deberá quebrarse.

Lev.  11:33 (DHH)  Si el cadáver de cualquiera de esos animales cae en una olla de barro, todo lo que haya dentro de ella quedará impuro y la olla tendrá que romperse.

 

Nota: Ejemplo de un barro no tapado bien, en que entra un insecto o animal.

·      “Toda vasija de barro dentro de la cual caiga alguno de ellos será inmundo, RVA95

·      “Si el cadáver de cualquiera de esos animales cae en una olla de barro, DHH

 

Nota: Todo que estaba adentro la olla también es impuro.

·      así como todo lo que esté dentro de ella; RVA95

·      todo lo que haya dentro de ella quedará impuro DHH

 

Nota: Hay que quebrar la olla de barro, (por esto hay que taparlo bien)

·      y la vasija deberá quebrarse. RVR95

·       y la olla tendrá que romperse. DHH

 

Nota: Según la ley sacerdotal, las vasijas hechas de madera, cuero y ciertos tipos de telas se vuelven impuras sólo por contacto exterior, mientras que las vasijas de cerámica (con excepción de las estufas y hornos) se vuelven impuras sólo si la sustancia contaminante ingresa en su espacio interior. Levine, BA (1989). Levítico (pág. 70). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

 

Lev.  11:34 (RVR95)  Toda cosa comestible sobre la cual caiga el agua de tales vasijas será inmunda, y toda bebida que haya en esas vasijas será inmunda.

Lev.  11:34 (DHH)  Todo alimento sobre el que caiga agua de esa olla, quedará impuro; y toda bebida que haya en ella, quedará impura.

 

Nota: Todo el alimento quedar impuro.

·      Toda cosa comestible sobre la cual caiga el agua de tales vasijas será inmunda,

·      Todo alimento sobre el que caiga agua de esa olla, quedará impuro; DHH

 

Nota: Toda la bebida quedar impuro

·      y toda bebida que haya en esas vasijas será inmunda. RVR95

·      y toda bebida que haya en ella, quedará impura. DHH

 

 

 

Lev.  11:35 (RVR95)  Todo aquello sobre lo que caiga alguno de esos cadáveres será inmundo: el horno u hornillos se derribarán; son inmundos, y por inmundos los tendréis.

Lev.  11:35 (DHH)  Todo aquello sobre lo que caiga el cadáver de uno de esos animales, quedará impuro; aunque sea un horno o una doble hornilla: deberá ser destruido. Es un objeto impuro, y así deberán ustedes considerarlo.

 

Nota: Todo aquel sobre lo caiga este cadáver animal, será inmundo.

·      Todo aquello sobre lo que caiga alguno de esos cadáveres será inmundo: RVA95

·      Todo aquello sobre lo que caiga el cadáver de uno de esos animales, quedará impuro; DHH

 

Nota: Ejemplos – El horno u horillas están contaminados con impureza.

 

·      el horno u hornillos se derribarán; son inmundos, y por inmundos los tendréis. RVR95

·      aunque sea un horno o una doble hornilla: deberá ser destruido. Es un objeto impuro, y así deberán ustedes considerarlo. DHH

 

Nota: De Num. 31:22 aprendemos que los vasos de metal pueden ser purificados en el fuego. Las vasijas de piedra no son susceptibles en ningún caso a las impurezas. Levine, BA (1989). Levítico (pág. 71). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

 

Lev.  11:36 (RVR95)  »Sin embargo, la fuente y la cisterna donde se recogen las aguas permanecerán limpias, pero lo que haya tocado los cadáveres será inmundo.

Lev.  11:36 (DHH)  “Sin embargo, el manantial o pozo de donde se toma agua, seguirá siendo puro; pero quien toque los cadáveres de esos animales, quedará impuro.

 

Nota: Si caiga un insecto o rata adentro una cisterna, no es inmundo.

·      “Sin embargo, la fuente y la cisterna donde se recogen las aguas permanecerán limpias, RVR95

·      “Sin embargo, el manantial o pozo de donde se toma agua, seguirá siendo puro; DHH

 

Nota: La persona limpiando, sacado los cadáveres de estos animales quedar impuro.

·       pero lo que haya tocado los cadáveres será inmundo. RVR95

·      pero quien toque los cadáveres de esos animales, quedará impuro. DHH

 

 

Lev.  11:37 (RVR95)  »Y si cae uno de esos cadáveres sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia.

Lev.  11:37 (DHH)  Si el cadáver de uno de esos animales cae sobre una semilla que se va a sembrar, la semilla seguirá siendo pura;

 

Nota:  Si una cadáveres de animales tocado semilla a sembrar, la semilla será limpia.

·      Y si cae uno de esos cadáveres sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia. RVR95

·      Si el cadáver de uno de esos animales cae sobre una semilla que se va a sembrar, la semilla seguirá siendo pura; DHH

 

 

Lev.  11:38 (RVR95)  Pero si se ha puesto agua en la semilla, y cae uno de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda.

Lev.  11:38 (DHH) … pero si la semilla ha sido mojada y el cadáver de uno de esos animales cae sobre ella, se la deberá considerar impura.

 

Nota: Si la semilla esta mojada, y el animal cae sobre ella, será considerado impura.

·      Pero si se ha puesto agua en la semilla, y cae uno de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda. RVR95

·      pero si la semilla ha sido mojada y el cadáver de uno de esos animales cae sobre ella, se la deberá considerar impura. DHH

 

Lev.  11:39 (RVR95)  »Si muere algún animal que tienes para comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:39 (DHH)  “En caso de que muera alguno de los animales que ustedes tenían para comer, el que toque el cadáver quedará impuro hasta el anochecer;

 

Nota: Si muere (en el campo) algún animal que puedes comer, si toque el cadáver quedara impuro hasta la noche.

Nota: El contacto físico con la nevelá, “cadáver”, incluso de un animal permitido, vuelve a la persona impura hasta el anochecer. Levine, BA (1989). Levítico (pág. 71). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

·      Si muere algún animal que tienes para comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche. RVR95

·      En caso de que muera alguno de los animales que ustedes tenían para comer, el que toque el cadáver quedará impuro hasta el anochecer; DHH

Nota: Lev. 11:39–40 prohíbe el contacto con el cadáver (nevelah) de un animal puro, es decir, uno permitido como alimento si se sacrifica adecuadamente; tal contacto vuelve impuro al israelita. Quien come cualquier parte de él es impuro y debe lavar su ropa. Como en el caso de los alimentos prohibidos, las impurezas anteriores exigen que el afectado ofrezca un sacrificio en expiación, según las leyes de Lev. 5:2. Levine, BA (1989). Levítico (pág. 65). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

 

Lev.  11:40 (RVR95)  El que coma del cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche; también el que saque el cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche.

Lev.  11:40 (DHH) el que coma carne del animal muerto, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer; y el que saque el cadáver del animal, también deberá lavar su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer.

 

·      El que coma del cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche; también el que saque el cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche. RVR95

·        el que coma carne del animal muerto, deberá lavar su ropa y quedará impuro hasta el anochecer; y el que saque el cadáver del animal, también deberá lavar su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer. DHH

Nota:  Esta declaración reitera la prohibición, encontrada anteriormente en el versículo Lev.11:8, de comer carne de cualquier animal, incluso uno permitido, que haya muerto de muerte natural. De igual forma, transportar la carcasa o cualquier parte de ella produce impureza. En ambos casos el implicado deberá lavar su ropa. Levine, BA (1989). Levítico (pág. 71). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

 

Lev.  11:41 (RVR95)  »Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es abominación: no se comerá.

Lev.  11:41 (DHH)  No deben comer ningún reptil que se arrastre sobre la tierra; es animal despreciable.

 

Nota: No deben comer ninguna reptil que arrastra sobre la tierra.

·      “Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es abominación: no se comerá. RVR95

·      “No deben comer ningún reptil que se arrastre sobre la tierra; es animal despreciable. DHH

 

Nota: Prohibido:

(a) Todas las criaturas que caminen sobre su vientre;

(b) todas las criaturas de cuatro patas que caminan sobre patas;

(c) todas las criaturas de muchas patas.

(vv. 41–43) Levine, B. A. (1989). Levítico (pág. 65). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

Lev.  11:42 (RVR95)  »No comeréis ningún animal que anda sobre el vientre, que anda sobre cuatro o más patas, o se arrastra sobre la tierra, porque es abominación.

Lev.  11:42 (DHH)  De todos los animales que se arrastran sobre la tierra, no deben comer ninguno, ya sea que se arrastre sobre el vientre o que ande en cuatro o más patas, pues son animales despreciables.

 

Nota: No comes animales que arrastra sobre a la tierra.

·      No comeréis ningún animal que anda sobre el vientre, que anda sobre cuatro o más patas, o se arrastra sobre la tierra, porque es abominación. RVR95

·      De todos los animales que se arrastran sobre la tierra, no deben comer ninguno, ya sea que se arrastre sobre el vientre o que ande en cuatro o más patas, pues son animales despreciables. DHH

 

 

Lev.  11:43 (RVR95)  No hagáis abominables vuestras personas con ningún animal que se arrastra, ni os contaminéis con ellos, ni seáis impuros por ellos.

Lev.  11:43 (DHH)  No se hagan despreciables e impuros ustedes mismos con ningún animal que se arrastra,

 

·      No hagáis abominables vuestras personas con ningún animal que se arrastra, ni os contaminéis con ellos, ni seáis impuros por ellos. RVR95

·      No se hagan despreciables e impuros ustedes mismos con ningún animal que se arrastra, DHH

 

Lev.  11:44 (RVR95)  Yo soy Jehová, vuestro Dios. Vosotros por tanto os santificaréis y seréis santos, porque yo soy santo. Así que no contaminéis vuestras personas con ningún animal que se arrastre sobre la tierra.

Lev.  11:44 (DHH)  porque yo soy el Señor, su Dios. Ustedes deben purificarse completamente y ser santos, porque yo soy santo. No se hagan impuros con ningún animal que se arrastre por la tierra.

 

Nota: La razón ellos deben distinguir entre el puro y el impuro.

·      Yo soy Jehová, vuestro Dios. RVR95

·      porque yo soy el Señor, su Dios. DHH

 

Nota: Deben purificarse completamente y ser santo.

·      Vosotros por tanto os santificaréis y seréis santos, porque yo soy santo. RVR95

·      Ustedes deben purificarse completamente y ser santos, porque yo soy santo.  DHH

 

Nota: No deben contaminarse por ningún animal que arrastre sobre la tierra.

·      Así que no contaminéis vuestras personas con ningún animal que se arrastre sobre la tierra. RVR95

·      No se hagan impuros con ningún animal que se arrastre por la tierra. DHH

 

 

 

Lev.  11:45 (RVR95)  Yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios: seréis, pues, santos, porque yo soy santo”.

Lev.  11:45 (DHH)  Yo soy el Señor, el que los hizo salir de Egipto para ser su Dios. Por lo tanto, ustedes deben ser santos porque yo soy santo.”

 

Nota: Dios debe ser su Dios por que ha hecho por ellos.

·      Yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios: RVR95

·      Yo soy el Señor, el que los hizo salir de Egipto para ser su Dios. DHH

 

Nota: La santidad es libertad del pecado y conformidad con Dios y su ley con todo nuestro corazón, mente y ser, en palabra, pensamiento y obra. Es una consecuencia de la gracia y la obra del Espíritu Santo en nosotros (Rom. 6:22, Juan 3:5). Rushdoony, R. J. (2005). Comentarios al Pentateuco: Levítico (p. 124). Libros de la casa Ross.

 

Nota: Debemos ser santos porque nuestro Dios es santo.

·      seréis, pues, santos, porque yo soy santo”. RVR95

·      Por lo tanto, ustedes deben ser santos porque yo soy santo.” DHH

 

Lev.  11:46 (RVR95)  »Esta es la ley acerca de las bestias, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas y de todo animal que se arrastra sobre la tierra,

Lev.  11:46 (DHH)  Estas son las instrucciones en cuanto a los animales, aves y todo lo que vive y se mueve en el agua, y todos los animales que se arrastran sobre la tierra,

 

 

Nota: La ley: Comen algunos otros no.

·      Esta es la ley acerca de las bestias, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas, RVR95

·      Estas son las instrucciones en cuanto a los animales, aves y todo lo que vive y se mueve en el agua,  DHH

 

Nota: No come ningún animal que arrastra sobre la tierra.

 

·      “y de todo animal que se arrastra sobre la tierra, RVR95

·      “y todos los animales que se arrastran sobre la tierra, DHH

 

 

Lev. 11:47 (RVR95) para que hagáis distinción entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer».

Lev.  11:47 (DHH)para que se pueda distinguir entre lo puro y lo impuro, y entre los animales que se pueden comer y los que no se pueden comer.

 

·      to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten. NRSV

 

Nota: El propósito del “código de ley” promulgado en el capítulo 11 [Lev. 11] es permitir a los israelitas distinguir (lehavdil) entre los alimentos permitidos y prohibidos bajo la instrucción sacerdotal. Levine, B. A. (1989). Levítico (pág. 72). Sociedad de Publicaciones Judía.

 

·      para que se pueda distinguir entre lo puro y lo impuro, y entre los animales que se pueden comer y los que no se pueden comer. DHH

 

Resume del Capitulo

 

Título:  Animales puros e impuros

 

1.    Lev. 11:1-8: Animales terrestres

2.    Lev. 11:9-12: Animales acuáticos

3.    Lev. 11:13-19: Aves

4.    Lev. 11:20-23: Insectos alados

 

5.    Lev. 11:24-28: Contacto con los animales impuros

6.    Lev. 11:29-30: Bichos terrestres impuros

7.    Lev. 11:31-40- Normas sobre los contactos con la impureza.

 

 

 

Fin de estudio:  Lev.11:1-47 – Animales puros e impuros