Lucas 10:25 (RVR95) Un intérprete de
la Ley se levantó y dijo, para probarlo: —Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?
Lucas 10:25 (DHH) Un maestro
de la ley fue
a hablar con Jesús, y para ponerlo a prueba le preguntó: —Maestro, ¿qué debo hacer para alcanzar la vida eterna?
Lucas 10:25 (RVR95) Un intérprete de la Ley RV95, Un maestro de la ley DHH
Nota: Un experto en la ley de Moisés, (Gen, Ex, Lev,
Num, y Deut.)
·
Se levantó y
dijo, para probarlo: RV95
·
Fue a hablar con
Jesús, y para ponerlo a prueba le preguntó: DHH
·
se acercó para ver si Jesús podía responder a una pregunta difícil, y le dijo: TLA
Nota:
Probarlo – el hombre quiere saber “el punto de vista” de Jesús
sobre esta tema básica!
·
Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida
eterna? RV95 Mateo 19.16
·
Maestro, ¿qué debo hacer para alcanzar la
vida eterna? DHH
·
Maestro, ¿qué debo hacer para tener la vida
eterna? TLA
Nota:
Lo
mismo pregunta, diferente persona! Mateo 19.16
Mateo 19.16 (NBLH) Y un hombre se acercó a Jesús y Le
dijo: “Maestro, ¿qué cosa buena haré para obtener la
vida eterna?”
Nota:
Los
fariseos si creían en la vida eterna, los saduceos no!
Lucas 10:26 (RVR95) Él le
dijo: — ¿Qué está escrito en la Ley? ¿Cómo lees?
Lucas 10:26 (DHH) Jesús le contestó: — ¿Qué está escrito en la ley? ¿Qué es lo que lees?
Lucas 10:26 Él le dijo: Jesús le contestó:
·
¿Qué está escrito
en la Ley? RV95 y DHH
Nota:
En lugar de
contestar, el hace una pregunta! Muchas veces
gente hace preguntas solamente porque quiere dar su propio opinión sobre el
tema!
·
¿Cómo lees? RV95
·
Qué es lo que
lees? DHH
Nota: El Hombre
respondió con citas bíblicas (en contexto)!
Lucas 10.27 (RVR95) Aquel, respondiendo, dijo: —Amarás al Señor tu Dios con
todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo.
Lucas 10.27 (DHH) El
maestro de la ley contestó: —‘Ama al
Señor tu Dios con todo tu corazón,
con toda tu alma, con todas tus fuerzas y, con toda tu mente’; y ‘ama a tu prójimo como a ti mismo.’
Lucas 10.27 Aquel, respondiendo, dijo:
RV95
·
El maestro de la ley contestó: DHH
·
Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con toda tu mente; RV95
·
Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y, con toda tu
mente’; DHH Deuteronomio
6.5
Deuteronomio 6.5 (NBLH) “Amarás
al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón,
con toda tu alma y con toda tu fuerza.
Nota:
Amando Dios también
incluye tu mente! ¿Cómo podemos amor Dios
sin saber quién es y que requiere de nosotros?
·
y “ama a tu prójimo como a ti mismo”. RV95
·
y a tu prójimo como a ti mismo. DHH Levítico
19.18
Levítico 19.18 (NBLH) ‘No te vengarás, ni guardarás
rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a
tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.
Nota:
El
opuesto de amor es: Deseo a vengarse y guardando rencor!
Nota:
Es
lo mismo contestación (correcta) que Jesús dio!
Mk 12:29–33
Marcos 12.29–31 (NBLH) Jesús respondió: “El más importante es: ‘ESCUCHA, ISRAEL; EL SEÑOR
NUESTRO DIOS, EL SEÑOR UNO ES; 30 Y AMARAS AL SEÑOR
TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON
TODA TU ALMA, Y CON TODA TU MENTE, Y CON TODA TU FUERZA.’ 31 “El segundo es
éste: ‘AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.’ No hay otro mandamiento mayor que éstos.”
Lucas 10.28 (RVR95) Le dijo: —
Bien has respondido; haz esto y vivirás.
Lucas 10.28 (DHH) Jesús le dijo: —Has contestado
bien. Si haces eso, tendrás la vida.
Lucas 10.28 Le dijo: RV95— Jesús le dijo: DHH
·
Bien has
respondido; haz esto y vivirás. RV95
·
Has contestado
bien. Si haces eso, tendrás la vida. DHH Levítico 18.5
Levítico 18.5 (NBLH) ‘Por tanto, guardarán Mis estatutos y Mis leyes, por los cuales el hombre
vivirá si los cumple. Yo soy el SEÑOR.
Nota:
Jesús
está diciendo que SI amomos Dios y vivimos conforme a su ley, tenemos vida
eterna, PERO NO podemos hacer esto sin su ayuda! SIN un cambio de corazón, NO podemos
amar Dios! Cumpliendo sus leyes es una
manera a mostrar que SI amamos Dios!
Lucas 10.29 (RVR95) Pero
él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: —¿Y quién es mi prójimo?
Lucas 10.29 (DHH) Pero el maestro de la ley, queriendo justificar su pregunta, dijo a Jesús: — ¿Y quién es mi prójimo?
Lucas 10.29 Pero
él, queriendo justificarse a sí mismo, RV95
·
Pero el maestro de la ley, queriendo justificar su pregunta, DHH
·
Pero el maestro de la Ley no quedó satisfecho con la respuesta de Jesús, así que insistió: TLA
·
Dijo a Jesús: — ¿Y quién
es mi prójimo? RV95 y DHH Levítico
19.18
Nota:
El maestro de la
ley estaba pensando en Lev. 19:18, su prójimo era exclusamente un hijo del pueblo (un judío). En su miente, los samaritanos
y gentiles no contaba como prójimos!
Levítico 19.18 (NBLH) ‘No te vengarás, ni guardarás rencor a los
hijos de tu pueblo, sino que amarás a
tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.
Lucas 10.30 (RVR95) Respondiendo
Jesús, dijo: — Un
hombre que descendía de Jerusalén a Jericó cayó en manos de ladrones, los cuales lo despojaron, lo hirieron y se
fueron dejándolo medio muerto.
Lucas 10.30 (DHH) Jesús entonces le contestó: — Un hombre iba por el camino de Jerusalén a Jericó, y unos
bandidos lo asaltaron y le quitaron hasta la
ropa; lo golpearon y se fueron, dejándolo medio muerto.
Lucas 10:30 Respondiendo
Jesús, dijo: RV95 Jesús
entonces le
contestó: DHH
·
Un hombre que descendía
de Jerusalén a Jericó cayó en manos de ladrones, RV95
·
Un hombre iba por el
camino de Jerusalén a Jericó, DHH
Nota:
Un Hombre –
Un Judío!
Nota:
Descendió –
Jerusalén a Jericó. Una bajada de 1000
metros en solo 25 km!
Nota:
Cayó en manos de
ladrones - Un camión rocoso!
·
Los cuales lo despojaron,
lo hirieron y se fueron dejándolo medio
muerto. RV95
·
Y unos bandidos lo
asaltaron y le quitaron hasta la ropa;
lo golpearon y se fueron, dejándolo medio
muerto. DHH
·
Quienes le despojaron
de su ropa, le hirieron y se fueron, dejándole medio muerto. RVA
Nota:
El hombre quedo:
1.
Asaltado
2.
Desnudado – despojado de su ropa
3.
Golpeado - herido
4.
Dejado medio muerto.
Lucas 10.31 (RVR95) Aconteció que descendió un
sacerdote por aquel camino, y al verlo pasó de largo.
Lucas 10.31 (DHH) Por casualidad, un sacerdote pasaba por el mismo camino; pero al verlo, dio un rodeo y siguió adelante.
Lc 10.31 (TLA) Por casualidad, por el mismo camino
pasaba un sacerdote judío. Al ver a aquel
hombre, el sacerdote se hizo a un lado y siguió su
camino.
·
Aconteció que descendió
un sacerdote por aquel camino, RV95
·
Por casualidad, un
sacerdote pasaba por el mismo camino;
DHH
Nota: En Jericó vivieron muchos
sacerdotes.
·
Y al verlo pasó de largo. Éxodo 23.5 RV95
·
Pero al verlo,
dio un rodeo y siguió adelante. DHH
·
Al ver a aquel hombre,
el sacerdote se hizo a un lado y siguió su camino. TLA
Nota:
Este líder
espiritual (un judío) vio el hombre (un judío), pero paso de largo en lugar de hacer que el ley
mando! Deuteronomio 22.4
Deuteronomio 22.4 (NBLH) “No
verás el asno de tu hermano, o su buey, caído
en el camino sin ocuparte de ellos; sin falta lo ayudarás a levantarlos.
Lucas 10.32 (RVR95) Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, al verlo pasó de largo.
Lucas 10.32 (DHH) También un
levita llegó a aquel lugar, y cuando lo vio, dio un rodeo y
siguió adelante.
·
Asimismo un levita,
llegando cerca de aquel lugar, RV95
·
También un levita llegó a aquel lugar DHH
Nota:
Los levitas eran
guardias del templo, ayudantes de los sacerdotes!
·
al verlo pasó de largo. RV95
·
y cuando lo vio,
dio un rodeo y siguió adelante. DHH
·
y cuando lo vio,
pasó por el otro lado del camino. LBLA
Nota:
El levita vio el judío, pero pasó por el otro lado del camino y siguió
a su distinción (Jericó).
Nota:
La ley de Moisés manda los judíos ayudar hasta sus enemigos! Regresando cosas extraviados y dando ayuda en cosas de
necesidad! Ex.
23.4-5
Éxodo 23.4–5 (NBLH) “Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o
su asno, ciertamente se lo devolverás. 5
“Si ves caído debajo de su carga el asno de uno que te aborrece, no se lo dejarás a él solo, ciertamente lo ayudarás a
levantarlo.
Nota: Dos ejemplos hoy en día: 1. Regresado dinero que cayó del bolsillo de alguien, o
que quedo en el mostrador (sin darse cuenta) y ayudando alguien a cambiar su llanta, o empujado su
coche cuando la batería está muerto!
Nota: OJO - Alguien puede ser su mejor
amigo o su peor enemigo!
Lucas 10.33 (RVR95) Pero un samaritano que iba de camino, vino cerca de él y, al verlo, fue movido a misericordia.
Lucas 10.33 (DHH) Pero un
hombre de Samaria que viajaba por el mismo
camino, al verlo, sintió compasión.
·
Pero un samaritano que iba de camino, vino
cerca de él y, RV95
·
Pero un hombre de
Samaria que viajaba por el mismo
camino, DHH
Nota:
Los samaritanos
eran despreciado por los Judíos! Eran considerado extranjeros! Lucas 17.18, El Lepra curada! Juan 4.9, La Mujer
Samaritana!
Lucas 17.18 (NBLH) “¿No hubo ninguno que regresara a
dar gloria a Dios, excepto este extranjero [samaritano]?”
Juan 4.9 (NBLH) Entonces la
mujer Samaritana Le dijo: “¿Cómo es
que Tú, siendo Judío, me pides de beber a mí, que soy Samaritana?” (Porque los Judíos no tienen tratos con los Samaritanos.)
·
al verlo, fue movido
a misericordia. RV95
·
al verlo, sintió
compasión. DHH
·
y cuando lo vio, tuvo
compasión, LBLA
Nota:
El VIO el hombre
herido (igual
de los demás pero con ojos diferentes) y SINTIO compasión (desigual de los demás que no sentía
nada más que prisa o miedo).
Lucas 10.34 (RVR95) Acercándose, vendó sus heridas echándoles aceite y
vino, lo puso en su
cabalgadura, lo
llevó al mesón y cuidó de él.
Lucas 10.34 (DHH) Se acercó a él, le curó las heridas con aceite y vino, y le puso vendas. Luego lo subió en su propia cabalgadura,
lo llevó a un
alojamiento y lo cuidó.
Lucas 10.34 (TLA) Se acercó, sanó sus heridas con vino y aceite, y le puso vendas.
Lo subió sobre su burro, lo llevó a un pequeño hotel
y allí lo cuidó.
·
Acercándose, vendó sus heridas echándoles aceite y vino, Isaías
1.6
·
Se acercó a él, le
curó las heridas con aceite y vino, y le puso vendas.
Nota: El acerco al hombre (en lugar de alegrase
del hombre), el
vendió sus heridas con aceite y vino (botiquín de los viajeros), el vino quito la sangre y el aceite suavizo la
piel, después vendió las heredadas del hombre.
Isaías 1.6 (NBLH) Desde la planta del pie hasta la
cabeza No hay nada sano en él, Sino golpes, verdugones y heridas recientes; No han sido curadas, ni vendadas, Ni suavizadas con aceite.
·
Lo puso en su
cabalgadura, lo llevó al mesón y cuidó de
él.
·
Luego lo subió en su
propia cabalgadura, lo llevó a un alojamiento y lo cuidó.
Nota: El samaritano, que era
montado, ahora está caminando a lado de su animal que ahora está cargado el
judío herido. Levo el judío a un mesón (había mesón en el
mitad del camino),
el samaritano siguieron cuidando el hombre todo noche.
Lucas 10.35 (RVR95) Otro día, al partir, sacó dos denarios,
los dio al mesonero y le dijo: “Cuídamelo, y todo lo que gastes de más yo te lo pagaré
cuando regrese”.
Lucas 10.35 (DHH) Al día siguiente, el samaritano
sacó el equivalente al salario de dos días, se lo dio al dueño del alojamiento
y le dijo: ‘Cuide a este hombre, y si gasta usted
algo más, yo se lo pagaré cuando vuelva.’
Lucas 10.35 Otro
día, al partir, RV95 Al día siguiente,
DHH
·
Sacó dos denarios, los dio al mesonero y le
dijo:
·
El samaritano sacó el equivalente al salario de
dos días, se lo dio al dueño del alojamiento y le dijo: DHH
Nota:
El samaritano pago en adelante, dinero que equivale a dos días
de trabajo!
·
“Cuídamelo,
y todo lo que gastes de más yo te lo pagaré cuando
regrese”.
·
‘Cuide a este hombre,
y si gasta usted algo más, yo se lo pagaré cuando
vuelva.’
Nota:
Dio instrucciones a cuidar el hombre – alimentarlo, bañarlo, cambiar las
vendas, etc. El Samaritano garantizó a
pagar por cual quiera gasto adicional ocasionado, hasta que el hombre estaba
listo a viajar otra vez!
Lucas 10.36 (RVR95) ¿Quién, pues, de estos tres te parece que fue el prójimo del
que cayó en manos de los ladrones?
Lucas 10.36 (DHH) Pues bien, ¿cuál de esos tres te parece que se hizo prójimo del hombre asaltado por los
bandidos?
Lucas 10.36 ¿Quién, pues, RV95 Pues bien, DHH
·
De estos tres te
parece que fue el prójimo del que
cayó en manos de los ladrones?
·
¿Cuál de esos tres te
parece que se hizo prójimo del hombre
asaltado por los bandidos? DHH
Nota: La pregunta para nosotros es:
¿Me estoy
comportando como prójimo a las personas necesitadas que el Señor pone en mi
camino?’
Lucas 10.37 (RVR95) Él dijo: —El que usó de misericordia con él. Entonces Jesús le dijo: —Ve y haz tú lo mismo.
Lucas 10.37 (DHH) El maestro de la ley contestó: —El que tuvo compasión de él. Jesús le dijo: —Pues ve y haz tú lo mismo.
Lucas 10.37 Él dijo: RV95 El maestro de la ley contestó: DHH
·
“El que usó de
misericordia con él”.
·
“El que tuvo
compasión de él.”
·
Entonces Jesús le
dijo: Jesús le dijo:
o
“Ve y haz tú lo mismo.”
o
“Pues ve y haz tú lo mismo.”
Nota:
Jesús
SI está contestando el primer pregunta: ¿qué debo hacer para
alcanzar la vida eterna?
SI, está diciendo
como debe portarse un creyente,
1.
Redimido por la
sangre de Cristo!
2.
Renovado por el
Espíritu Santo!
3.
Guiado por la
Palabra de Dios!
Debe tener amor
para Dios y amor para su prójimo!
Nota: Somos buenas
prójimos a los demás, incluso nuestros enemigos!
Resume
de Estudio:
La
Pregunta: ¿qué debo hacer para tener la vida eterna?
La Respuesta: Amar a Dios
y su prójimo con un corazón nuevo, mostrando misericordia!
La
Pregunta: ¿Quién es mi prójimo?
La respuesta: ¡Cualquier en necesidad!
La
Pregunta:
¿Somos buenos prójimos?
La
respuesta: ¿?
Fin de
Estudio: Lucas 10:25-37 ¿Somos buenos prójimos?
No hay comentarios:
Publicar un comentario