Estudio: Jueces
14:1-30
Cuatro Personas Malvados
Jueces 19.1 (RV95) En aquellos días, cuando no había rey en Israel,
hubo un levita que vivía como forastero en la parte más remota de los montes de
Efraín. Había tomado para sí, como
concubina, a una mujer de Belén de Judá;
Jueces 19.1 (DHH) En los días en que
aún no había rey en Israel, un levita que vivía en la parte más lejana de los montes de Efraín
tomó como concubina a una mujer de
Belén de Judá.
Jueces 19.1 En aquellos
días, cuando no había rey en Israel, (RV95)
·
En los
días en que aún no había rey en
Israel (DHH)
Nota:
¡El autor de Jueces está mostrando porque Israel necesitaba un rey! Jueces
21.25
Jueces 21.25 (NBLH) En esos días no
había rey en Israel; cada uno
hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos.
Nota: Su argumento es que la gente hacia lo
que le parecía bien ante sus propios ojos, no estaba gobernada por la ley de
Dios. ¡Hasta sus sacerdotes
no obedecieron la ley!
·
Hubo un levita que vivía como
forastero en la parte más remota de los montes de
Efraín. RV95
·
Un levita que vivía en la parte más
lejana de los montes de Efraín DHH
Nota: Los Levitas (sacerdotes) tenía su herencia en la región montañosa
de Efraín. Josué 24.33
Josué 24.33 (NBLH) Y murió Eleazar, hijo de Aarón. Lo
sepultaron en Guibeá (en la colina) de su hijo Finees, que le había sido dada en la región montañosa de
Efraín.
·
Había tomado para sí, como concubina, a una mujer de Belén de Judá; RV95
·
Tomó como concubina a una mujer de Belén de Judá.
Nota: ¡Los sacerdotes si
pueden casarse, PERO había restricciones sobre con quien! Lev. 21:7,13-14
Levítico 21.7 (NBLH) No tomarán mujer que haya sido profanada como
ramera, ni tomarán mujer divorciada de su marido;
porque el sacerdote es santo a su Dios.
Levítico 21.13–14 (NBLH) ‘Tomará por mujer a una virgen. 14 ‘De éstas no tomará:
viuda, divorciada o una profanada como ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su propio pueblo,
Nota: Una concubina
era normalmente una segunda esposa o una esposa
legitima sin dote normal y, por lo tanto, de condición inferior.
Nota: Belén de Judá, el lugar de
nacimiento de Jesús, fue 9 kilómetros al sur de
Jerusalén.
Jueces 19.2 (RVR95) pero su
concubina le fue infiel, lo abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Jueces 19.2 (DHH) Pero ella se enojó con él y
se fue a vivir a Belén, con su
padre. Después de estar ella cuatro meses allí,
Jueces 19.2 (RVR95) pero su concubina le fue infiel,
·
Pero ella se enojó con él… DHH
·
Se enfadó
con él su
concubina... BJL. (versión latín)
·
Pero su concubina cometió adulterio contra
él… NBLH
Nota: ¿Que
era adultero o enojo?
·
Se enojó
con él: según la versión griega (LXX).
·
Ella se
prostituyó: según la
versión en hebreo.
Nota: ¡El castigo por adulterio es la muerte de los dos! Levítico 20.10 o
Deut. 22.22
Levítico 20.10 (NBLH) ‘Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre,
(que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir.
Deut. 22.22 (NBLH) “Si se encuentra
a un hombre acostado con una mujer casada, los dos morirán, el hombre que se
acostó con la mujer, y la mujer. Así
quitarás el mal de Israel.
Nota: Después la generación de Josué,
el pueblo no siguió fielmente la ley de Dios. Jueces
17.6
Jueces 17.6 (NBLH) En aquellos días
no había rey en Israel. Cada uno hacía
lo que le parecía bien ante sus propios ojos.
Nota: ¡Pensamos que el castigo de muerte es demasiado por esté discreción! PERO esto pensamiento nos muestra
que NO estamos viviendo de acuerdo con la palabra de
Dios, que nos muestra su divino voluntad y santidad.
·
lo
abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de
Judá, y estuvo allá durante cuatro meses. RV95
·
y se fue a
vivir a Belén, con su padre. Después de estar ella
cuatro meses allí,
Nota: La concubina: La esposa
1. Es una esposa legal: ¡Sin Dote!
2.
Era
infiel: ¡Cometió adultero!
3.
Abandono su marido: ¡Deserción!
4.
Huyo a la casa de su Padre a refugiarse.
5.
Quedo en la casa de su Padre
por cuarto mesas.
Pregunta: ¿Sentimos lastima por ella? ¿Ella estaba forzada a buscar
un amante?
Ahora: “La Hospitalidad”
del Suegro.
Jueces 19.3 (RVR95) Se levantó su
marido y
fue tras ella para hablarle
amorosamente y hacerla volver. Llevaba consigo un
criado y un par de asnos. La mujer
lo hizo entrar en la casa de su padre.
Jueces 19.3 (DHH) el levita fue a buscarla para convencerla de que volviera con él. Llevó un criado y dos
asnos, y ella lo recibió en casa
de su padre.
Jueces 19.3 Se levantó su marido y fue tras ella:
RV95
·
El levita fue a buscarla: DHH
·
Su marido se levantó y fue tras
ella: NBLH
Preguntas:
·
¿Porque el marido tardó cuatro
meses a comenzar buscando su esposa en la casa de su suegro?
·
¿Por qué no busco justicia,
según la ley de Dios?
·
¿Por qué él quiso a dar misericordia a ella?
·
¿Amo su esposa (la concubina)
verdaderamente?
·
para convencerla de que volviera con él. RV95
·
para hablarle amorosamente y hacerla
volver. DHH
·
para hablarle cariñosamente y hacerla volver, NBLH
Nota: ¡El propósito del Levita si
era recoger su esposa adultera!
·
Llevaba consigo un criado y un par de asnos. La mujer lo hizo entrar en la casa de su
padre.
·
Llevó un criado y dos asnos, y ella lo recibió en casa de su padre.
Nota: ¡El Levita llevo asnos que sí utilizar para a cargar su esposa en
el regreso!
Nota: ¡Ella salió a encontrar su marido! ¿Salió a pedir perdón (misericordia)?
Jueces 19.4 (RVR95) Al verlo, el
padre de la joven salió a recibirlo gozoso. Lo
detuvo su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, comiendo, bebiendo y alojándose allí.
Jueces 19.4 (DHH) También el padre
lo recibió con alegría, y lo
invitó a quedarse con ellos. El levita y su criado se quedaron tres días en casa del padre de ella,
comiendo, bebiendo y durmiendo,
Jueces 19.4 Al verlo, el padre de la joven salió a recibirlo gozoso. RV95
·
También el
padre lo recibió con alegría, y lo invitó a quedarse con ellos. (DHH)
Nota: ¡El suegro si esta gozoso que el marido llego a recoger
su hija adultera!
Preguntas: ¡Sobre el Padre!
1.
¿Porque estaban tan amables la
hija y su Padre?
2.
¿Tenían
miedo de que el esposo quería venganza?
3.
¿Porque el Padre permitió su hija (adultera)
a regresar casa?
4.
¿Por qué el Padre no enseño su hija a ser infiel a su marido?
5.
¿Por qué el Padre no disciplino su hija (por su adultero)?
6.
¿Por qué el Padre no rechazo su hija (una adultera no arrepentida)?
·
Lo detuvo
su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, comiendo, bebiendo y
alojándose allí. RV95
·
El levita
y su criado se quedaron tres días en
casa del padre de ella, comiendo, bebiendo y
durmiendo, DHH
Nota: ¡A pesar de todas sus fallas, el
Padre sí sabía
cómo tratar un invitado!
Tres cosas importantes
a invitados: ¡Comida, Bebida y Una Cama! Si uno
de los tres está mal: ¡Ya voy a mi casa!
Nota: Aparece que el Padre en verdad quiso la
reconciliación de su hija con su marido.
Nota: La reconciliación borrará la
mancha negra que esta sobre su casa, por causa de
refugiar una hija adultera.
Jueces 19.5 (RVR95) Al cuarto día, cuando se levantaron
de mañana, se levantó también el levita para irse,
pero el padre de la joven dijo a su yerno: — Conforta
tu corazón con un bocado de pan y después os iréis.
Jueces 19.5 (DHH) y al cuarto día por la mañana se levantaron temprano para irse. Pero cuando ya se iban, el padre de la muchacha le dijo a su yerno: — Come aunque
sea un pedazo de pan antes de irte, para que tengas fuerza.
Jueces 19.5 Al cuarto día,
cuando se levantaron de mañana, se levantó
también el levita para irse, RV95
·
y al
cuarto día por la mañana, se
levantaron temprano para irse. DHH
Nota: Después de tres días
de comiendo y bebiendo, el levítico YA estaba listo
a irse.
Nota: ¡El día cuarto, ellos levantaron
temprano a comenzar su vieja en la mañana!
·
PERO el padre de la joven dijo
a su yerno: — Conforta tu corazón con un bocado de
pan y después os iréis.
·
PERO cuando ya se iban, el
padre de la muchacha le dijo a su yerno: — Come
aunque sea un pedazo de pan antes de irte, para que tengas fuerza.
Nota: ¡El Padre y la muchacha pidieron que desayunaran antes a salir!
Nota: El hombre está mostrando otra
debilidad, no es un líder, no puede decir
NO cuando necesitaba estar firma. ¿Porque
no pidió la noche anterior que guarda un poco de pan y queso por el viaje? ¿Porque
no estaba planificado con anticipación?
Jueces 19.6 (RVR95) Se sentaron ellos dos juntos, comieron y bebieron. El padre de
la joven pidió al hombre: —Te ruego que pases aquí la noche, y de seguro se alegrará tu corazón.
Jueces 19.6 (DHH) Y los dos se
sentaron juntos a comer y a beber, y el padre de ella le pidió que se quedara y pasara contento una noche más.
Jueces 19.6 Se sentaron ellos dos juntos, comieron y
bebieron. RV95
·
Y los dos se sentaron juntos a
comer y a beber, DHH
Nota: Los dos comiendo y tomando (vino tinto por supuesto).
·
El padre de la joven pidió al
hombre: —Te ruego que pases aquí la noche, y de
seguro se alegrará tu corazón.
·
El padre de ella le pidió que
se quedara y pasara contento una noche más.
Nota: ¡Este es noche número cuatro! ¡Están
alegrando sus corazones con comida y vino otra vez, por esto están alegres sus corazones!
Jueces 19.7 (RVR95) Se levantó el
hombre para irse, pero insistió su suegro y volvió
a pasar la noche allí.
Jueces 19.7 (DHH) Y aunque el levita se levantó para irse, su suegro le insistió tanto que se quedó.
Jueces 19.7 Se levantó el hombre para irse, RV95
·
Y aunque el levita se levantó
para irse …
Nota: ¡El levítico está tratando a comenzar su viaje, pero es tarde a comenzar a viajar!
·
pero insistió su suegro y volvió
a pasar la noche allí.
·
su suegro le insistió tanto que se
quedó.
Nota: El consejo del suegro era bien, no había tiempo a ir
desde Belén hasta Silo (donde estaba el tabernáculo)
antes de poner el sol.
Jueces 19.8 (RVR95) Al quinto día, levantándose de
mañana para irse, le dijo el padre de la joven: — Conforta
ahora tu corazón y aguarda hasta que decline el día. Y ambos comieron juntos.
Jueces 19.8 (DHH) Al quinto día, el
levita se levantó temprano para
irse, pero otra vez el padre de la muchacha le rogó
que comiera algo antes de salir, para que recobrara las fuerzas; así que comieron juntos hasta que se hizo tarde.
Jueces 19.8 Al quinto día, levantándose
de mañana para irse, RV95
·
Al quinto día, el levita se levantó temprano para irse, DHH
Nota: ¡Otra vez sus intenciones son buenos, pero falta de
carácter!
·
le dijo el padre de la joven:
—Conforta ahora tu corazón y aguarda hasta que
decline el día. Y ambos comieron juntos.
·
pero otra vez el padre de la
muchacha le rogó que comiera algo antes de salir, para que recobrara las
fuerzas; así que comieron juntos hasta que se hizo
tarde.
Nota: Pasaron comiendo y bebiendo otra vez hasta la tarde.
Jueces 19.9 (RVR95) Luego el hombre se levantó para irse con su concubina y su
criado. Entonces su suegro, el padre de la joven, le dijo: —Ya el día declina y va a anochecer; te ruego que
paséis aquí la noche. Puesto que el día se acaba,
duerme aquí, para que se alegre tu corazón. Mañana os levantaréis temprano y os pondréis en camino, y te irás a tu casa.
Jueces 19.9 (DHH) Cuando el levita
se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro le hizo ver que ya era muy tarde y que el día se
estaba yendo, y lo invitó a quedarse otra noche y
pasarla contento, y salir al otro
día temprano.
Jueces 19.9 Luego el hombre se
levantó para irse con su concubina y
su criado. RV95
·
Cuando el levita se levantó para irse con su concubina y su criado, DHH
Nota: Otra vez es tarde para cansar Silo, que es 48 kilómetros de Jerusalén.
·
Entonces su suegro, el padre de
la joven, le dijo: —Ya el día declina y va a
anochecer; te ruego que paséis aquí la noche. Puesto que el día se
acaba, duerme aquí, para que se alegre tu corazón. Mañana
os levantaréis temprano y os pondréis en camino, y te irás a tu casa.
·
Su suegro le hizo ver que ya era muy tarde y que el día se estaba yendo, y
lo invitó a quedarse otra noche y pasarla contento, y salir al otro día temprano.
Nota: ¡La misma promesa que ninguna
de ellos estaban capaza a cumplir en
la mañana!
Jueces 19.10 (RVR95) Pero el hombre
no quiso pasar allí la noche, sino que se levantó y
se fue. Llegó frente a Jebús, que
es Jerusalén, con su par de asnos ensillados y su
concubina.
Jueces 19.10 (DHH) Pero el levita no quiso quedarse otra noche más, sino que se fue con su concubina y su criado y sus dos asnos
ensillados. Cuando tuvieron ante
ellos a Jebús, es decir, Jerusalén,
Jueces 19.10 Pero el hombre no quiso pasar allí la noche, sino que se levantó y se fue.
RV95
·
Pero el
levita no quiso quedarse otra noche más, sino que se fue con su concubina y su criado y sus dos asnos
ensillados. (DHH)
Nota: ¡Por fin se levantó, no era capaza hacerlo ayer ni en la
mañana, ni en el medio día, tenía que esperar hasta que está muy tarde!
·
Llegó frente a Jebús, que es Jerusalén, con su par de asnos ensillados y
su concubina.
·
Cuando tuvieron ante ellos a
Jebús, es decir, Jerusalén, DHH
Nota: Jerusalén estaba en la frontera entre Judá y Benjamín. Ni tribu logró expulsar a sus habitantes por completo
(Jos 15:63; Jueces 1:21); que se llevó a cabo
solamente por David (2 Sam. 5: 6-10).
Josué 15.63 (NBLH) Pero a los
Jebuseos, habitantes de Jerusalén, los hijos de Judá no pudieron expulsarlos; por tanto, los
Jebuseos habitan
hasta hoy en Jerusalén con los hijos
de Judá.
Jueces 1.21 (NBLH) Pero los hijos de Benjamín
no expulsaron a los Jebuseos que
vivían en Jerusalén. Así que los Jebuseos han
vivido con los Benjamitas en
Jerusalén hasta el día de hoy.
Jueces 19.11 (RV95) Estando ya junto a Jebús, el día había declinado mucho; y
dijo el criado a su señor: —Ven ahora, vámonos a esta ciudad de los jebuseos, para que pasemos en ella la noche.
Jueces 19.11 (DHH) el criado le dijo
al levita: —¿Qué le parece a usted si pasamos la noche en esa ciudad de jebuseos?
Jueces 19.11 (NBLH) Cuando estaban
cerca de Jebús, el día casi había
declinado. Y el criado dijo a su señor: “Te ruego
que vengas, nos desviemos, y entremos en esta ciudad de los Jebuseos y pasemos la noche en ella.”
Jueces 19.11 (RVR95) Estando ya
junto a Jebús, el día había declinado mucho;
RV95
Nota: ¡La distancia entre Belén y Jebús es solamente 9 kilómetros! ¿Dos horas?
·
y dijo el
criado a su señor: —Ven ahora, vámonos a esta
ciudad de los jebuseos, para que pasemos en ella la
noche.
·
el criado
le dijo al levita: —¿Qué le parece a usted si pasamos la noche en esa ciudad de jebuseos?
Nota: ¡El levito no quiso a quedar en una ciudad de los Jebuseos, “extranjeros” pero pronto va
encontrar que los Benjamitas no están mejor que los de Sodoma y
Gomera!
Jueces 19.12-13 (RV95) Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa.
Y añadió: 13 — Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en
Gabaa o en Ramá.
Jueces 19.12-13 (DHH) Y el levita le
respondió: —No vamos a ir a
ninguna ciudad que no sea israelita. Sigamos hasta
Guibeá, 13 y procuremos pasar la noche ya sea en Guibeá o en Ramá.
Jueces 19.12-13 Su señor le respondió: RV95
·
Y el
levita le respondió: DHH
·
No iremos a ninguna ciudad de
extranjeros, que no sea de los hijos de Israel,
RV95
·
No vamos a ir a ninguna ciudad que no sea israelita. DHH
Nota: El levítico desconfiado
en las ciudades extranjeros, pero no de los de Israel.
·
Sino que
seguiremos hasta Gabaa. Y añadió: 13 — Ven, sigamos hasta uno de esos
lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá. RV95
·
Sigamos
hasta Guibeá, 13 y procuremos
pasar la noche ya sea en Guibeá o en Ramá. DHH
Nota: Gabaa o Guibeá es 5 kilómetros norte de Jebús (Jerusalén) y Ramá es 3 kilómetros norte de
Gabaa.
Nota: Cuando escribió el libro de Jueces, los lectores sabían
que Gabaa era el pueblo natal de Rey Saúl. ¡Han salido del pueblo de David
hasta el pueblo de Saúl!
Parte
Dos: Otro tipo de hospitalidad y otro hombre
malvado.
Jueces 19.14 (RVR95) Así, pues, siguieron adelante, y cuando se les puso el sol estaban junto a Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín.
Jueces 19.14 (DHH) Así pues,
siguieron adelante, y cuando el
sol se ponía llegaron a Guibeá, ciudad de la tribu
de Benjamín.
Jueces 19.14 Así, pues, siguieron
adelante, RVR95
·
Así pues, siguieron adelante: DHH
·
y cuando
se les puso el sol estaban junto a
Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín.
RV95
·
y cuando
el sol se ponía llegaron a Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.
Nota: ¡Ya llegaron antes de quedar en la oscuridad! Llegaron
a una ciudad de paisanos, ¡no extranjeros! ¡Qué alivio!
Jueces 19.15 (RVR95) Entonces se apartaron del camino y entraron en Gabaa para
pasar allí la noche, pero se
sentaron en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiera en su casa para
pasar la noche.
Jueces 19.15 (DHH) Entonces se
apartaron del camino y entraron en Guibeá para pasar la noche, y el levita fue
y se sentó en la plaza de la
ciudad porque nadie les ofrecía alojamiento.
Jueces 19.15 Entonces se apartaron del camino y entraron en Gabaa para pasar allí la noche, RV95
·
Entonces se apartaron del
camino y entraron en Guibeá para pasar la noche,
DHH
Nota: ¡La cuidad estaba un lado del camino!
·
Pero se
sentaron en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los
acogiera en su casa para pasar la noche. RV95
·
Y el
levita fue y se sentó en la plaza de la ciudad porque nadie
les ofrecía alojamiento. DHH
Nota: Sintiendo en la plaza de la cuidad informa la gente que
ellos necesitan alojamiento.
Nota: Era la responsabilidad de la gente del pueblo a abrir sus
casas a huéspedes, no
había posadas en este tiempo.
Jueces 19.16 (RVR95) Llegó entonces un
hombre viejo que venía de su trabajo del campo al anochecer, el cual era de los
montes de Efraín y vivía como forastero en Gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran hijos de
Benjamín.
Jueces 19.16 (DHH) Por fin, ya de
noche, pasó un anciano que regresaba de trabajar
en el campo. Este anciano era de los montes de Efraín, y vivía allí como
forastero, pues los que vivían en
Guibeá eran de la tribu de Benjamín.
Jueces 19.16 Llegó entonces un
hombre viejo: RV95
·
Por fin, ya de noche, pasó un anciano: DHH
·
Que venía de su trabajo del
campo al anochecer, RVR95
·
Que regresaba de trabajar en el
campo. DHH
Nota: Los montes de Efraín, la misma zona que vivía el
Levítico.
·
El cual
era de los montes de Efraín y vivía como forastero en
Gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran hijos de Benjamín.
·
Este
anciano era de los montes de Efraín, y vivía allí
como forastero, pues los que vivían en
Guibeá eran de la tribu de Benjamín
Jueces 19.17 (RVR95) Alzando el viejo los ojos vio a aquel caminante en la plaza
de la ciudad, y le dijo: —¿A dónde
vas y de dónde vienes?
Jueces 19.17 (DHH) Cuando el anciano
vio en la plaza al viajero, le preguntó: —¿De dónde vienes, y a dónde vas?
Jueces 19.17 Alzando el viejo los ojos vio a aquel caminante en
la plaza de la ciudad: RV95
·
Cuando el anciano vio en la
plaza al viajero: DHH
·
y le dijo: —¿A dónde vas y de dónde vienes? RV95
·
le preguntó: —¿De dónde vienes, y a dónde vas? DHH
Nota: El Levítico no recibió nada de ayuda de los Benjamitas.
Jueces 19.18 (RVR95) Él respondió: —Venimos
de Belén de Judá y vamos a la parte más remota de los montes de Efraín, de
donde soy. Estuve en Belén de Judá, pero ahora voy a la casa de Jehová y no hay quien me reciba en su casa.
Jueces 19.18 (DHH) Y el levita
respondió: —Estamos de paso. Venimos de Belén de Judá, y vamos a la parte más lejana de los
montes de Efraín, donde yo vivo. Estuve en Belén, y ahora voy de regreso a casa, pero
no he encontrado aquí a nadie que me dé alojamiento.
Jueces 19.18 Él respondió: RV95
·
Y el levita respondió: DHH
·
Venimos de Belén de Judá y vamos a la parte más remota de los montes de Efraín,
de donde soy. RV95
·
Estamos de paso. Venimos de
Belén de Judá, y vamos a la parte más lejana de los
montes de Efraín, donde yo vivo. DHH
·
Estuve en Belén de Judá, pero ahora voy a la casa de Jehová y no hay quien
me reciba en su casa.
·
Estuve en Belén, y ahora voy de regreso a casa, pero no he encontrado
aquí a nadie que me dé alojamiento.
Nota: La casa de
Jehová, el tabernáculo,
estaba en Silo, en camino a los montes de Efraín.
Jueces 18.31 (NBLH) Levantaron,
pues, para sí la imagen tallada que Micaía había hecho, todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo.
Jueces 19.19 (RVR95) Tenemos paja y forraje para nuestros asnos; también tenemos
pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo. No nos falta nada.
Jueces 19.19 (DHH) Tenemos paja y
forraje para mis asnos, y pan y vino para nosotros, es decir, para mi mujer,
para mi siervo y para mí. No nos
hace falta nada.
Jueces 19.19 (RVR95) Tenemos:
·
Paja y forraje para nuestros
asnos; también tenemos pan y vino para mí y para tu
sierva, y para el criado que está con tu siervo. No nos falta nada.
·
Paja y forraje para mis asnos,
y pan y vino para nosotros, es decir, para mi mujer, para mi siervo y para mí. No nos hace falta nada.
Nota: El levítico está diciendo que no es una carga para
hospedar ellos.
Nota: ¡Es el tipo de visitantes inesperados que me gusta!
Jueces 19.20 (RVR95) El hombre anciano le dijo entonces: —La paz sea contigo. Tu
necesidad toda quede solamente a mi cargo, con tal que no pases la noche en la plaza.
Jueces 19.20 (DHH) Pero el anciano
le respondió: —Sé bienvenido. Yo me haré cargo de todo lo que necesites. No voy a permitir que pases la noche en la plaza.
Jueces 19.20 El hombre anciano le dijo entonces: —La paz sea contigo. RVR95
·
Pero el anciano le respondió: —Sé bienvenido DHH
Nota: ¡El primer bienvenido que recibió después a entra la
ciudad!
·
Tu necesidad toda quede solamente a mi cargo, con tal
que no pases la noche en la plaza.
·
Yo me haré cargo de todo
lo que necesites. No
voy a permitir que pases la noche en la plaza.
Nota: El anciano está ofreciendo cubrir todo que necesitan. También el anciano sabe que no es segura a pasar la noche en la plaza.
Jueces 19.21 (RVR95) Los trajo a su casa y dio de comer a sus asnos; se lavaron los pies, y comieron y bebieron.
Jueces 19.21 (DHH) El anciano los
llevó a su casa, y mientras los
viajeros se lavaban los pies, y comían y bebían, él
dio de comer a los asnos.
Jueces 19.21 Los trajo a su casa RVR95
·
El anciano los llevó a su casa: DHH
Nota: ¡Un buen anfitrión – Llevo ellos a su casa!
·
y dio de comer a sus asnos; se lavaron los pies, RV95
·
y mientras los viajeros se lavaban los pies, él dio de comer a los asnos
DHH
Nota: ¡Un buen anfitrión –
Di comida a los asnos! ¡Y agua para
lavar los pies!
·
y comieron
y bebieron. RV95
·
y comían
y bebían DHH
Nota: ¡Un buen anfitrión –
Di comida y vino a los viajeros!
Jueces 19.22 (RVR95) Pero cuando
estaban gozosos, los hombres de aquella ciudad,
hombres perversos, rodearon la casa, golpearon a la puerta y le dijeron al
anciano dueño de la casa: —Saca al
hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.
Jueces 19.22 (DHH-LA) En el momento en que más contentos estaban, unos hombres pervertidos de la ciudad rodearon la casa y empezaron
a golpear la puerta, y a decirle al anciano, dueño de la casa: —¡Saca al hombre que tienes de visita! ¡Queremos
acostarnos con él!
Jueces 19.22 Pero cuando estaban
gozosos, RVR95
·
En el momento en que más contentos estaban: DHH
Nota: ¡Después de comer y beber un poco de vino!
·
Los hombres de aquella ciudad,
hombres perversos, rodearon la casa, golpearon a la puerta y le dijeron al
anciano dueño de la casa: —Saca al hombre que ha
entrado en tu casa, para
que lo conozcamos.
·
Unos hombres pervertidos de la
ciudad rodearon la casa y empezaron a golpear la puerta, y a decirle al
anciano, dueño de la casa: —¡Saca al hombre que tienes
de visita! ¡Queremos
acostarnos con él!
Nota: Ellos eran homosexuales y quieran violar el Levítica
igual como los de Sodoma y Gomorra quisieron hacer con los dos ángeles.
Jueces 19.23 (RVR95) Salió a su encuentro el dueño de la casa y les dijo: —No, hermanos míos, os
ruego que no cometáis este mal. Puesto
que este hombre es mi huésped, no hagáis esta
maldad.
Jueces 19.23 (DHH) Pero el dueño de
la casa les rogó: —¡No, amigos
míos, por
favor! ¡No cometan tal perversidad, pues este hombre es mi huésped!
Jueces 19.23 Salió a su encuentro el
dueño de la casa y les dijo: RVR95
·
Pero el dueño de la casa les rogó:
DHH
Nota: ¡Salió el dueño de la casa a defender su huésped!
·
No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal. Puesto que este hombre es mi huésped, no hagáis esta maldad.
RV95
·
¡No, amigos míos, por favor! ¡No cometan tal perversidad, pues este hombre es mi huésped!
DHH
Nota: El anciano usa dos argumentos sin excito:
1.
Es una perversidad, una maldad.
2.
Es su
responsabilidad a proteger el huésped en su casa.
Jueces 19.24 (RVR95) Aquí está mi
hija virgen y la concubina de él; yo os las sacaré ahora: humilladlas y haced
con ellas como os parezca, pero no
hagáis a este hombre cosa tan infame.
Jueces 19.24 (DHH) Miren, ahí está mi hija, que todavía es virgen. Y también está la concubina de este hombre. Voy a sacarlas para
que las humillen y hagan con ellas lo que quieran. Pero con este hombre no cometan tal perversidad.
La solución propuesta: Ellos
pueden tener dos mujeres en lugar de un hombre. “Cada
uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos.”
Jueces 19.24 Aquí está mi hija virgen y la concubina de él; yo
os las sacaré ahora: RVR95
·
Miren, ahí está mi hija, que
todavía es virgen. Y también está la concubina de este hombre. DHH
Pregunta: ¿Cómo sería a tener un padre o un esposo como
ellos?
·
Humilladlas y haced con ellas
como os parezca, pero no hagáis a este hombre cosa tan infame. RV95
·
Voy a sacarlas para que las
humillen y hagan con ellas lo que quieran. Pero con este hombre no cometan tal
perversidad. DHH
Nota: El anciano y el levítico están dando premiso a estos
hombres malvados (hermanos) a violar “sus queridos”.
Jueces 19.25 (RVR95) Pero ellos no lo quisieron oir. Así que el levita tomó a su concubina y la sacó. Aquellos hombres entraron a ella, abusaron de ella toda la noche
hasta la mañana y la dejaron cuando
apuntaba el alba.
Jueces 19.25 (DHH) Pero ellos no le
hicieron caso al anciano, así que
el levita tomó a su concubina y la echó a la calle,
y aquellos hombres la violaron y abusaron de ella toda la noche, hasta que amaneció.
Entonces la dejaron.
Jueces 19.25 Pero ellos no lo
quisieron oir. RVR95
·
Pero ellos no le hicieron caso al
anciano, DHH
Nota: ¡Ellos solamente quisieron un hombre a violar! Están mostrando que son pero que los de
Sodoma y Gomorra.
·
Así que el levita tomó a su concubina y la sacó. RVR95
·
Así que el levita tomó a su concubina y la echó a la calle, DHH
·
Aquellos hombres entraron a ella, abusaron de ella toda la noche hasta la
mañana y la dejaron cuando apuntaba
el alba. RVR95
·
Aquellos hombres la violaron y abusaron de ella toda la noche, hasta que
amaneció. Entonces la dejaron.
Nota: Los hombres malvados preferirían la oscuridad y huyen
de la luz.
Nota: La noche de la mujer: Violada
y abusaba físicamente, no durmió nada.
Jueces 19.26 (RV95) Cuando ya
amanecía, vino la mujer y cayó delante de la puerta
de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Jueces 19.26 (DHH) Ya estaba amaneciendo cuando la mujer regresó a la casa
del anciano, donde estaba su marido, y cayó muerta delante de la puerta.
Jueces 19.26 Cuando ya amanecía,
vino la mujer RV95
·
Ya estaba amaneciendo cuando: DHH
Nota: La mujer NO estaba muerta, tenía fuerza a regresar a la
casa del anciano.
·
Y cayó
delante de la puerta de la casa de aquel hombre, donde
su señor estaba, hasta que fue de día. RV95
·
la mujer regresó a la casa del
anciano, donde estaba su marido, y cayó muerta
delante de la puerta. DHH
Nota: ¡Cayo delante de la puerta antes de levantar el sol!
Jueces 19.27 (RV95) Se levantó por
la mañana su señor, abrió las puertas de la casa y
salió para seguir su camino, pero allí estaba su concubina tendida delante de
la puerta de la casa, con las
manos sobre el umbral.
Jueces 19.27 (DHH) Cuando su marido se levantó y abrió la puerta para
seguir su camino, se encontró a su concubina tendida ante el umbral de la
puerta, con las manos sobre el
umbral.
Jueces 19.27 Se levantó por la mañana su señor, RV95
·
Cuando su marido se levantó. DHH
Nota: ¡El marido no levanto temprano como ayer, el día que él iba a viajar!
·
Abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino, RV95
·
Y abrió la puerta para seguir su camino, DHH
Nota: El marido (después a dormir toda
la noche), no perdió nada de sueno por lo que pasó la noche
anterior. Su razón a levantarse era solamente
a seguir su camino.
·
Pero allí estaba su concubina tendida delante de la puerta de la casa,
con las manos sobre el umbral. RV95
·
se encontró a su concubina tendida ante el umbral de la puerta,
con las manos sobre el umbral.
Nota: ¡Quedó sorprendió a ver su esposa afuera de la puerta!
Él no tenía miguen inclinación a buscarla antes de salir.
Jueces 19.28 (RV95) El levita le dijo: — Levántate y vámonos. Pero ella no respondió. Entonces
aquel hombre la levantó y, echándola sobre su asno, se fue a su lugar.
Jueces 19.28 (DHH) Entonces le dijo:
— Levántate y vámonos. Pero ella no le respondió. Entonces él colocó el cadáver sobre un
asno, y se puso en camino hacia su casa.
Jueces 19.28 El levita le dijo:
RV95
·
Entonces le dijo: DHH
·
Levántate
y vámonos. Pero ella no respondió. RV95
·
Levántate
y vámonos. Pero ella no le respondió. DHH
Nota: El Levita mirando la mujer en el piso, mandó ella a levantarse, nunca entro su miente a
preguntarle si estaba bien, si necesitaba ayuda, “solamente
mandó ella”. Otra vez está
mostrando su propio maldad y falta de amor a su esposa.
·
Entonces
aquel hombre la levantó y, echándola sobre su asno, se fue a su lugar. RV95
·
Entonces
él colocó el cadáver sobre un asno, y se puso en
camino hacia su casa.
Nota: No sabemos si ella estaba muerta en este momento, o murió
en la viaja a casa. ¡Parece que el
marido no quiso buscar un médico o curar sus heridas como el buen samaritano tampoco!
Nota: El Levítico es un buen ejemplo de un marido religioso malvado.
Es igual a un hombre que golpea su esposa sábado en la noche y después tráigala
al culto el día siguiente.
Jueces 19.29 (RV95) Al llegar a su casa, tomó un cuchillo, echó mano de su
concubina, la partió por sus huesos en doce partes y la envió por todo el territorio de Israel.
Jueces 19.29 (DHH) Al llegar, tomó
un cuchillo y descuartizó el cadáver de su concubina en doce pedazos, y los mandó por todo el territorio de Israel.
Jueces 19.29 (RV95) Al llegar a su casa,
·
Al llegar, DHH
·
Tomó un
cuchillo, echó mano de su concubina, la partió por sus huesos en doce partes.
·
Tomó un cuchillo y descuartizó el cadáver de su concubina en doce pedazos
·
y la envió por todo el territorio de Israel.
·
y los mandó por todo el territorio de Israel.
Nota: Un llamamiento a la guerra. Después Rey Saúl hizo lo mismo con un animal.
Jueces 19.30 (RVR95) Y todo el que veía aquello decía: «Jamás se ha hecho ni visto tal cosa desde el tiempo en que los hijos de Israel subieron de la tierra de
Egipto hasta hoy. Considerad esto, tomad consejo y hablad».
Jueces 19.30 (DHH-LA) Todos los que
lo veían, decían: —Desde que los
israelitas salieron de Egipto, nunca se había visto nada semejante. Hay que pensar en esto y decidir lo que haremos al respecto.
Jueces 19.30 Y todo el que veía aquello decía: RV95
·
Todos los que lo veían, decían:
DHH
·
«Jamás
se ha hecho ni visto tal cosa desde
el tiempo en que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy.
·
Desde que los israelitas
salieron de Egipto, nunca se había visto nada
semejante
Nota: ¿Cuál cosa? ¿La violación y muerte de la concubina o la
partiendo del cuerpo? ¿O la falta de no proteger un invitado?
·
Considerad esto, tomad consejo
y hablad».
·
Hay que pensar en esto y
decidir lo que haremos al respecto.
Nota: Era un mensaje grafica (mandado por mensajeros que
también compartió la historia) llamando el pueblo a acción (guerra).
Resume de Estudio: Jueces 14:1-30
Cuatro Personas Malvadas
1. El Suegro:
·
Un
padre que era demasiado indulgente con su hija.
·
Que no
enseño su hija a ser fiel a su esposo.
·
Un
padre que puso su hija ante Dios: Escondidos sus pecados.
·
Un padre
que permitió su hija adultera a quedar bajo su techo sin arrepentimiento.
·
Un suegro
manipulador: Comida y Vino.
2.
El Levita:
·
Un
marido sin amor: No busco su esposa por cuarto mes.
·
Un
comilón y barrocho: Mientras su esposa esperaba.
·
Un
cobarde: No estaba listo a morir por su esposa.
·
Un
asesino: Entrego su esposa a sus violadores.
·
Indiferente:
Estaba listo a salir sin buscar su esposa.
3.
El Viejito:
·
Ofreció ayuda.
·
Trato a razonar con hombres perversos.
·
Era un cobarde: No estaba listo
a morir por su hija.
·
Estaba dispuesto a cambiar la
vida de su hija por su propia vida.
4.
La
Concubina:
·
Infiel
a su esposo: Adulterio
·
Abandono
su Esposo: Cuarto meses.
·
Una
manipuladora con su Padre: ¡Solamente una noche más!
·
Quedo
traicionado por su propio esposo.
·
Fue abusado
físicamente por hombres
perversos.
·
Fue
violado colectivamente por los bisexuales.
·
Murió
como resultado de su abuso física y sus violaciones.
Resultado: Cuatro personas – “Cada
uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos”.
Estudio: Jueces
14:1-30: Cuatro
Personas Malvadas
No hay comentarios:
Publicar un comentario