viernes, 11 de diciembre de 2015

Estudio: Jueces 14:1-30 Cuatro Personas Malvados

Estudio: Jueces 14:1-30 Cuatro Personas Malvados

Jueces 19.1 (RV95) En aquellos días, cuando no había rey en Israel, hubo un levita que vivía como forastero en la parte más remota de los montes de Efraín. Había tomado para sí, como concubina, a una mujer de Belén de Judá;

Jueces 19.1 (DHH) En los días en que aún no había rey en Israel, un levita que vivía en la parte más lejana de los montes de Efraín tomó como concubina a una mujer de Belén de Judá.

Jueces 19.1 En aquellos días, cuando no había rey en Israel, (RV95)
·         En los días en que aún no había rey en Israel (DHH)

Nota: ¡El autor de Jueces está mostrando porque Israel necesitaba un rey! Jueces 21.25

Jueces 21.25 (NBLH) En esos días no había rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos.

Nota: Su argumento es que la gente hacia lo que le parecía bien ante sus propios ojos, no estaba gobernada por la ley de Dios.  ¡Hasta sus sacerdotes no obedecieron la ley!

·         Hubo un levita que vivía como forastero en la parte más remota de los montes de Efraín. RV95
·         Un levita que vivía en la parte más lejana de los montes de Efraín DHH

Nota: Los Levitas (sacerdotes) tenía su herencia en la región montañosa de Efraín. Josué 24.33

Josué 24.33 (NBLH) Y murió Eleazar, hijo de Aarón. Lo sepultaron en Guibeá (en la colina) de su hijo Finees, que le había sido dada en la región montañosa de Efraín.

·         Había tomado para sí, como concubina, a una mujer de Belén de Judá; RV95
·         Tomó como concubina a una mujer de Belén de Judá.

Nota: ¡Los sacerdotes si pueden casarse, PERO había restricciones sobre con quien! Lev. 21:7,13-14

Levítico 21.7 (NBLH) No tomarán mujer que haya sido profanada como ramera, ni tomarán mujer divorciada de su marido; porque el sacerdote es santo a su Dios.

Levítico 21.13–14 (NBLH) ‘Tomará por mujer a una virgen. 14 ‘De éstas no tomará: viuda, divorciada o una profanada como ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su propio pueblo,

Nota: Una concubina era normalmente una segunda esposa o una esposa legitima sin dote normal y, por lo tanto, de condición inferior.

Nota: Belén de Judá, el lugar de nacimiento de Jesús, fue 9 kilómetros al sur de Jerusalén.

Jueces 19.2 (RVR95) pero su concubina le fue infiel, lo abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.

Jueces 19.2 (DHH) Pero ella se enojó con él y se fue a vivir a Belén, con su padre. Después de estar ella cuatro meses allí,

Jueces 19.2 (RVR95) pero su concubina le fue infiel,  
·         Pero ella se enojó con él… DHH
·         Se enfadó con él su concubina... BJL. (versión latín)
·         Pero su concubina cometió adulterio contra él… NBLH

Nota: ¿Que era adultero o enojo?
·         Se enojó con él: según la versión griega (LXX).
·         Ella se prostituyó: según la versión en hebreo.

Nota: ¡El castigo por adulterio es la muerte de los dos!  Levítico 20.10 o Deut. 22.22

 Levítico 20.10 (NBLH) ‘Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir.

Deut. 22.22 (NBLH) “Si se encuentra a un hombre acostado con una mujer casada, los dos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. Así quitarás el mal de Israel.

Nota: Después la generación de Josué, el pueblo no siguió fielmente la ley de Dios. Jueces 17.6

Jueces 17.6 (NBLH) En aquellos días no había rey en Israel. Cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos.

Nota: ¡Pensamos que el castigo de muerte es demasiado por esté discreción! PERO esto pensamiento nos muestra que NO estamos viviendo de acuerdo con la palabra de Dios, que nos muestra su divino voluntad y santidad.  

·         lo abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses. RV95
·         y se fue a vivir a Belén, con su padre. Después de estar ella cuatro meses allí,

Nota: La concubina: La esposa
1.      Es una esposa legal: ¡Sin Dote!
2.      Era infiel: ¡Cometió adultero!
3.      Abandono su marido: ¡Deserción!
4.      Huyo a la casa de su Padre a refugiarse.
5.      Quedo en la casa de su Padre por cuarto mesas.

Pregunta: ¿Sentimos lastima por ella? ¿Ella estaba forzada a buscar un amante?

Ahora: “La Hospitalidad” del Suegro.

Jueces 19.3 (RVR95) Se levantó su marido y fue tras ella para hablarle amorosamente y hacerla volver. Llevaba consigo un criado y un par de asnos. La mujer lo hizo entrar en la casa de su padre.

Jueces 19.3 (DHH) el levita fue a buscarla para convencerla de que volviera con él. Llevó un criado y dos asnos, y ella lo recibió en casa de su padre.

Jueces 19.3 Se levantó su marido y fue tras ella: RV95
·         El levita fue a buscarla: DHH
·         Su marido se levantó y fue tras ella: NBLH

Preguntas:
·         ¿Porque el marido tardó cuatro meses a comenzar buscando su esposa en la casa de su suegro?
·         ¿Por qué no busco justicia, según la ley de Dios?
·         ¿Por qué él quiso a dar misericordia a ella?
·         ¿Amo su esposa (la concubina) verdaderamente?

·         para convencerla de que volviera con él. RV95
·         para hablarle amorosamente y hacerla volver. DHH
·         para hablarle cariñosamente y hacerla volver, NBLH

Nota: ¡El propósito del Levita si era recoger su esposa adultera!

·         Llevaba consigo un criado y un par de asnos. La mujer lo hizo entrar en la casa de su padre.
·         Llevó un criado y dos asnos, y ella lo recibió en casa de su padre.

Nota: ¡El Levita llevo asnos que sí utilizar para a cargar su esposa en el regreso!

Nota: ¡Ella salió a encontrar su marido! ¿Salió a pedir perdón (misericordia)?


Jueces 19.4 (RVR95) Al verlo, el padre de la joven salió a recibirlo gozoso. Lo detuvo su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, comiendo, bebiendo y alojándose allí.

Jueces 19.4 (DHH) También el padre lo recibió con alegría, y lo invitó a quedarse con ellos. El levita y su criado se quedaron tres días en casa del padre de ella, comiendo, bebiendo y durmiendo,


Jueces 19.4 Al verlo, el padre de la joven salió a recibirlo gozoso. RV95
·         También el padre lo recibió con alegría, y lo invitó a quedarse con ellos. (DHH)

Nota: ¡El suegro si esta gozoso que el marido llego a recoger su hija adultera!

Preguntas: ¡Sobre el Padre!
1.      ¿Porque estaban tan amables la hija y su Padre?
2.      ¿Tenían miedo de que el esposo quería venganza
3.      ¿Porque el Padre permitió su hija (adultera) a regresar casa?
4.      ¿Por qué el Padre no enseño su hija a ser infiel a su marido?
5.      ¿Por qué el Padre no disciplino su hija (por su adultero)?
6.      ¿Por qué el Padre no rechazo su hija (una adultera no arrepentida)?

·         Lo detuvo su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, comiendo, bebiendo y alojándose allí. RV95
·         El levita y su criado se quedaron tres días en casa del padre de ella, comiendo, bebiendo y durmiendo, DHH

Nota: ¡A pesar de todas sus fallas, el Padre sabía cómo tratar un invitado!

Tres cosas importantes a invitados: ¡Comida, Bebida y Una Cama!   Si uno de los tres está mal: ¡Ya voy a mi casa!

Nota: Aparece que el Padre en verdad quiso la reconciliación de su hija con su marido.

Nota: La reconciliación borrará la mancha negra que esta sobre su casa, por causa de refugiar una hija adultera.

Jueces 19.5 (RVR95) Al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para irse, pero el padre de la joven dijo a su yerno: — Conforta tu corazón con un bocado de pan y después os iréis.

Jueces 19.5 (DHH) y al cuarto día por la mañana se levantaron temprano para irse. Pero cuando ya se iban, el padre de la muchacha le dijo a su yerno: — Come aunque sea un pedazo de pan antes de irte, para que tengas fuerza.

Jueces 19.5 Al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para irse, RV95
·         y al cuarto día por la mañana, se levantaron temprano para irse. DHH

Nota: Después de tres días de comiendo y bebiendo, el levítico YA estaba listo a irse.

Nota: ¡El día cuarto, ellos levantaron temprano a comenzar su vieja en la mañana!

·         PERO el padre de la joven dijo a su yerno: — Conforta tu corazón con un bocado de pan y después os iréis.
·         PERO cuando ya se iban, el padre de la muchacha le dijo a su yerno: — Come aunque sea un pedazo de pan antes de irte, para que tengas fuerza.

Nota: ¡El Padre y la muchacha pidieron que desayunaran antes a salir!

Nota: El hombre está mostrando otra debilidad, no es un líder, no puede decir NO cuando necesitaba estar firma. ¿Porque no pidió la noche anterior que guarda un poco de pan y queso por el viaje? ¿Porque no estaba planificado con anticipación?

Jueces 19.6 (RVR95) Se sentaron ellos dos juntos, comieron y bebieron. El padre de la joven pidió al hombre: —Te ruego que pases aquí la noche, y de seguro se alegrará tu corazón.

Jueces 19.6 (DHH) Y los dos se sentaron juntos a comer y a beber, y el padre de ella le pidió que se quedara y pasara contento una noche más.

Jueces 19.6 Se sentaron ellos dos juntos, comieron y bebieron. RV95
·         Y los dos se sentaron juntos a comer y a beber, DHH

Nota: Los dos comiendo y tomando (vino tinto por supuesto).  

·         El padre de la joven pidió al hombre: —Te ruego que pases aquí la noche, y de seguro se alegrará tu corazón.
·         El padre de ella le pidió que se quedara y pasara contento una noche más.

Nota: ¡Este es noche número cuatro!  ¡Están alegrando sus corazones con comida y vino otra vez, por esto están alegres sus corazones!

Jueces 19.7 (RVR95) Se levantó el hombre para irse, pero insistió su suegro y volvió a pasar la noche allí.

Jueces 19.7 (DHH) Y aunque el levita se levantó para irse, su suegro le insistió tanto que se quedó.

Jueces 19.7 Se levantó el hombre para irse, RV95
·         Y aunque el levita se levantó para irse …

Nota: ¡El levítico está tratando a comenzar su viaje, pero es tarde a comenzar a viajar!

·         pero insistió su suegro y volvió a pasar la noche allí.
·         su suegro le insistió tanto que se quedó.

Nota: El consejo del suegro era bien, no había tiempo a ir desde Belén hasta Silo (donde estaba el tabernáculo) antes de poner el sol.

Jueces 19.8 (RVR95) Al quinto día, levantándose de mañana para irse, le dijo el padre de la joven: — Conforta ahora tu corazón y aguarda hasta que decline el día. Y ambos comieron juntos.

Jueces 19.8 (DHH) Al quinto día, el levita se levantó temprano para irse, pero otra vez el padre de la muchacha le rogó que comiera algo antes de salir, para que recobrara las fuerzas; así que comieron juntos hasta que se hizo tarde.

Jueces 19.8 Al quinto día, levantándose de mañana para irse, RV95
·         Al quinto día, el levita se levantó temprano para irse, DHH

Nota: ¡Otra vez sus intenciones son buenos, pero falta de carácter!

·         le dijo el padre de la joven: —Conforta ahora tu corazón y aguarda hasta que decline el día. Y ambos comieron juntos.
·         pero otra vez el padre de la muchacha le rogó que comiera algo antes de salir, para que recobrara las fuerzas; así que comieron juntos hasta que se hizo tarde.

Nota: Pasaron comiendo y bebiendo otra vez hasta la tarde.

Jueces 19.9 (RVR95) Luego el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado. Entonces su suegro, el padre de la joven, le dijo: —Ya el día declina y va a anochecer; te ruego que paséis aquí la noche. Puesto que el día se acaba, duerme aquí, para que se alegre tu corazón. Mañana os levantaréis temprano y os pondréis en camino, y te irás a tu casa.

Jueces 19.9 (DHH) Cuando el levita se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro le hizo ver que ya era muy tarde y que el día se estaba yendo, y lo invitó a quedarse otra noche y pasarla contento, y salir al otro día temprano.

Jueces 19.9 Luego el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado. RV95
·         Cuando el levita se levantó para irse con su concubina y su criado, DHH

Nota: Otra vez es tarde para cansar Silo, que es 48 kilómetros de Jerusalén.

·         Entonces su suegro, el padre de la joven, le dijo: —Ya el día declina y va a anochecer; te ruego que paséis aquí la noche. Puesto que el día se acaba, duerme aquí, para que se alegre tu corazón. Mañana os levantaréis temprano y os pondréis en camino, y te irás a tu casa.
·         Su suegro le hizo ver que ya era muy tarde y que el día se estaba yendo, y lo invitó a quedarse otra noche y pasarla contento, y salir al otro día temprano.

Nota: ¡La misma promesa que ninguna de ellos estaban capaza a cumplir en la mañana!

Jueces 19.10 (RVR95) Pero el hombre no quiso pasar allí la noche, sino que se levantó y se fue. Llegó frente a Jebús, que es Jerusalén, con su par de asnos ensillados y su concubina.

Jueces 19.10 (DHH) Pero el levita no quiso quedarse otra noche más, sino que se fue con su concubina y su criado y sus dos asnos ensillados. Cuando tuvieron ante ellos a Jebús, es decir, Jerusalén,

Jueces 19.10 Pero el hombre no quiso pasar allí la noche, sino que se levantó y se fue. RV95
·         Pero el levita no quiso quedarse otra noche más, sino que se fue con su concubina y su criado y sus dos asnos ensillados. (DHH)

Nota: ¡Por fin se levantó, no era capaza hacerlo ayer ni en la mañana, ni en el medio día, tenía que esperar hasta que está muy tarde!

·         Llegó frente a Jebús, que es Jerusalén, con su par de asnos ensillados y su concubina.
·         Cuando tuvieron ante ellos a Jebús, es decir, Jerusalén, DHH

Nota: Jerusalén estaba en la frontera entre Judá y Benjamín. Ni tribu logró expulsar a sus habitantes por completo (Jos 15:63; Jueces 1:21); que se llevó a cabo solamente por David (2 Sam. 5: 6-10).

Josué 15.63 (NBLH) Pero a los Jebuseos, habitantes de Jerusalén, los hijos de Judá no pudieron expulsarlos; por tanto, los Jebuseos habitan hasta hoy en Jerusalén con los hijos de Judá.

Jueces 1.21 (NBLH) Pero los hijos de Benjamín no expulsaron a los Jebuseos que vivían en Jerusalén. Así que los Jebuseos han vivido con los Benjamitas en Jerusalén hasta el día de hoy.


Jueces 19.11 (RV95) Estando ya junto a Jebús, el día había declinado mucho; y dijo el criado a su señor: —Ven ahora, vámonos a esta ciudad de los jebuseos, para que pasemos en ella la noche.

Jueces 19.11 (DHH) el criado le dijo al levita: —¿Qué le parece a usted si pasamos la noche en esa ciudad de jebuseos?

Jueces 19.11 (NBLH) Cuando estaban cerca de Jebús, el día casi había declinado. Y el criado dijo a su señor: “Te ruego que vengas, nos desviemos, y entremos en esta ciudad de los Jebuseos y pasemos la noche en ella.”

Jueces 19.11 (RVR95) Estando ya junto a Jebús, el día había declinado mucho; RV95

Nota: ¡La distancia entre Belén y Jebús es solamente 9 kilómetros!  ¿Dos horas?

·         y dijo el criado a su señor: —Ven ahora, vámonos a esta ciudad de los jebuseos, para que pasemos en ella la noche.
·         el criado le dijo al levita: —¿Qué le parece a usted si pasamos la noche en esa ciudad de jebuseos?

Nota: ¡El levito no quiso a quedar en una ciudad de los Jebuseos, “extranjeros” pero pronto va encontrar que los Benjamitas no están mejor que los de Sodoma y Gomera!  

Jueces 19.12-13 (RV95) Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa. Y añadió: 13 — Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá.

Jueces 19.12-13 (DHH) Y el levita le respondió: —No vamos a ir a ninguna ciudad que no sea israelita. Sigamos hasta Guibeá, 13 y procuremos pasar la noche ya sea en Guibeá o en Ramá.

Jueces 19.12-13 Su señor le respondió: RV95
·         Y el levita le respondió: DHH

·         No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, RV95
·         No vamos a ir a ninguna ciudad que no sea israelita. DHH

Nota: El levítico desconfiado en las ciudades extranjeros, pero no de los de Israel.

·         Sino que seguiremos hasta Gabaa. Y añadió: 13 — Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá. RV95
·         Sigamos hasta Guibeá, 13 y procuremos pasar la noche ya sea en Guibeá o en Ramá. DHH

Nota: Gabaa o Guibeá es 5 kilómetros norte de Jebús (Jerusalén) y Ramá es 3 kilómetros norte de Gabaa.

Nota: Cuando escribió el libro de Jueces, los lectores sabían que Gabaa era el pueblo natal de Rey Saúl. ¡Han salido del pueblo de David hasta el pueblo de Saúl! 


Parte Dos: Otro tipo de hospitalidad y otro hombre malvado.

Jueces 19.14 (RVR95) Así, pues, siguieron adelante, y cuando se les puso el sol estaban junto a Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín.

Jueces 19.14 (DHH) Así pues, siguieron adelante, y cuando el sol se ponía llegaron a Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.

Jueces 19.14 Así, pues, siguieron adelante, RVR95
·         Así pues, siguieron adelante: DHH

·         y cuando se les puso el sol estaban junto a Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín. RV95
·         y cuando el sol se ponía llegaron a Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.

Nota: ¡Ya llegaron antes de quedar en la oscuridad! Llegaron a una ciudad de paisanos, ¡no extranjeros! ¡Qué alivio!


Jueces 19.15 (RVR95) Entonces se apartaron del camino y entraron en Gabaa para pasar allí la noche, pero se sentaron en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiera en su casa para pasar la noche.

Jueces 19.15 (DHH) Entonces se apartaron del camino y entraron en Guibeá para pasar la noche, y el levita fue y se sentó en la plaza de la ciudad porque nadie les ofrecía alojamiento.

Jueces 19.15 Entonces se apartaron del camino y entraron en Gabaa para pasar allí la noche, RV95
·         Entonces se apartaron del camino y entraron en Guibeá para pasar la noche, DHH

Nota: ¡La cuidad estaba un lado del camino!

·         Pero se sentaron en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiera en su casa para pasar la noche. RV95
·         Y el levita fue y se sentó en la plaza de la ciudad porque nadie les ofrecía alojamiento. DHH

Nota: Sintiendo en la plaza de la cuidad informa la gente que ellos necesitan alojamiento.

Nota: Era la responsabilidad de la gente del pueblo a abrir sus casas a huéspedes, no había posadas en este tiempo.

Jueces 19.16 (RVR95) Llegó entonces un hombre viejo que venía de su trabajo del campo al anochecer, el cual era de los montes de Efraín y vivía como forastero en Gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran hijos de Benjamín.

Jueces 19.16 (DHH) Por fin, ya de noche, pasó un anciano que regresaba de trabajar en el campo. Este anciano era de los montes de Efraín, y vivía allí como forastero, pues los que vivían en Guibeá eran de la tribu de Benjamín.

Jueces 19.16 Llegó entonces un hombre viejo: RV95
·         Por fin, ya de noche, pasó un anciano: DHH

·         Que venía de su trabajo del campo al anochecer, RVR95
·         Que regresaba de trabajar en el campo. DHH

Nota: Los montes de Efraín, la misma zona que vivía el Levítico.

·         El cual era de los montes de Efraín y vivía como forastero en Gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran hijos de Benjamín.
·         Este anciano era de los montes de Efraín, y vivía allí como forastero, pues los que vivían en Guibeá eran de la tribu de Benjamín


Jueces 19.17 (RVR95) Alzando el viejo los ojos vio a aquel caminante en la plaza de la ciudad, y le dijo: —¿A dónde vas y de dónde vienes?

Jueces 19.17 (DHH) Cuando el anciano vio en la plaza al viajero, le preguntó: —¿De dónde vienes, y a dónde vas?

Jueces 19.17 Alzando el viejo los ojos vio a aquel caminante en la plaza de la ciudad: RV95
·         Cuando el anciano vio en la plaza al viajero: DHH

·         y le dijo: —¿A dónde vas y de dónde vienes? RV95
·         le preguntó: —¿De dónde vienes, y a dónde vas? DHH

Nota: El Levítico no recibió nada de ayuda de los Benjamitas.

Jueces 19.18 (RVR95) Él respondió: —Venimos de Belén de Judá y vamos a la parte más remota de los montes de Efraín, de donde soy. Estuve en Belén de Judá, pero ahora voy a la casa de Jehová y no hay quien me reciba en su casa.

Jueces 19.18 (DHH) Y el levita respondió: —Estamos de paso. Venimos de Belén de Judá, y vamos a la parte más lejana de los montes de Efraín, donde yo vivo. Estuve en Belén, y ahora voy de regreso a casa, pero no he encontrado aquí a nadie que me dé alojamiento.


Jueces 19.18 Él respondió: RV95
·         Y el levita respondió: DHH

·         Venimos de Belén de Judá y vamos a la parte más remota de los montes de Efraín, de donde soy. RV95
·         Estamos de paso. Venimos de Belén de Judá, y vamos a la parte más lejana de los montes de Efraín, donde yo vivo. DHH

·         Estuve en Belén de Judá, pero ahora voy a la casa de Jehová y no hay quien me reciba en su casa.
·         Estuve en Belén, y ahora voy de regreso a casa, pero no he encontrado aquí a nadie que me dé alojamiento.

Nota: La casa de Jehová, el tabernáculo, estaba en Silo, en camino a los montes de Efraín.

Jueces 18.31 (NBLH) Levantaron, pues, para sí la imagen tallada que Micaía había hecho, todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo.


Jueces 19.19 (RVR95) Tenemos paja y forraje para nuestros asnos; también tenemos pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo. No nos falta nada.

Jueces 19.19 (DHH) Tenemos paja y forraje para mis asnos, y pan y vino para nosotros, es decir, para mi mujer, para mi siervo y para mí. No nos hace falta nada.

Jueces 19.19 (RVR95) Tenemos:
·         Paja y forraje para nuestros asnos; también tenemos pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo. No nos falta nada.
·         Paja y forraje para mis asnos, y pan y vino para nosotros, es decir, para mi mujer, para mi siervo y para mí. No nos hace falta nada.

Nota: El levítico está diciendo que no es una carga para hospedar ellos.

Nota: ¡Es el tipo de visitantes inesperados que me gusta!   

Jueces 19.20 (RVR95) El hombre anciano le dijo entonces: —La paz sea contigo. Tu necesidad toda quede solamente a mi cargo, con tal que no pases la noche en la plaza.

Jueces 19.20 (DHH) Pero el anciano le respondió: —Sé bienvenido. Yo me haré cargo de todo lo que necesites. No voy a permitir que pases la noche en la plaza.

Jueces 19.20 El hombre anciano le dijo entonces: —La paz sea contigo. RVR95
·         Pero el anciano le respondió: —Sé bienvenido DHH

Nota: ¡El primer bienvenido que recibió después a entra la ciudad!

·         Tu necesidad toda quede solamente a mi cargo, con tal que no pases la noche en la plaza.
·         Yo me haré cargo de todo lo que necesites. No voy a permitir que pases la noche en la plaza.

Nota: El anciano está ofreciendo cubrir todo que necesitan.  También el anciano sabe que no es segura a pasar la noche en la plaza.


Jueces 19.21 (RVR95) Los trajo a su casa y dio de comer a sus asnos; se lavaron los pies, y comieron y bebieron.

Jueces 19.21 (DHH) El anciano los llevó a su casa, y mientras los viajeros se lavaban los pies, y comían y bebían, él dio de comer a los asnos.

Jueces 19.21 Los trajo a su casa RVR95
·         El anciano los llevó a su casa: DHH

Nota: ¡Un buen anfitrión – Llevo ellos a su casa!

·         y dio de comer a sus asnos; se lavaron los pies, RV95
·         y mientras los viajeros se lavaban los pies, él dio de comer a los asnos DHH

Nota: ¡Un buen anfitrión – Di comida a los asnos!  ¡Y agua para lavar los pies!

·         y comieron y bebieron. RV95
·         y comían y bebían DHH

Nota: ¡Un buen anfitrión – Di comida y vino a los viajeros!


Jueces 19.22 (RVR95) Pero cuando estaban gozosos, los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpearon a la puerta y le dijeron al anciano dueño de la casa: —Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.

Jueces 19.22 (DHH-LA) En el momento en que más contentos estaban, unos hombres pervertidos de la ciudad rodearon la casa y empezaron a golpear la puerta, y a decirle al anciano, dueño de la casa: —¡Saca al hombre que tienes de visita! ¡Queremos acostarnos con él!

Jueces 19.22 Pero cuando estaban gozosos, RVR95
·         En el momento en que más contentos estaban: DHH

Nota: ¡Después de comer y beber un poco de vino!

·         Los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpearon a la puerta y le dijeron al anciano dueño de la casa: —Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.
·         Unos hombres pervertidos de la ciudad rodearon la casa y empezaron a golpear la puerta, y a decirle al anciano, dueño de la casa: —¡Saca al hombre que tienes de visita! ¡Queremos acostarnos con él!

Nota: Ellos eran homosexuales y quieran violar el Levítica igual como los de Sodoma y Gomorra quisieron hacer con los dos ángeles.

Jueces 19.23 (RVR95) Salió a su encuentro el dueño de la casa y les dijo: —No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal. Puesto que este hombre es mi huésped, no hagáis esta maldad.

Jueces 19.23 (DHH) Pero el dueño de la casa les rogó: —¡No, amigos míos, por favor! ¡No cometan tal perversidad, pues este hombre es mi huésped!

Jueces 19.23 Salió a su encuentro el dueño de la casa y les dijo: RVR95
·         Pero el dueño de la casa les rogó: DHH

Nota: ¡Salió el dueño de la casa a defender su huésped!

·         No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal. Puesto que este hombre es mi huésped, no hagáis esta maldad. RV95
·         ¡No, amigos míos, por favor! ¡No cometan tal perversidad, pues este hombre es mi huésped! DHH

Nota: El anciano usa dos argumentos sin excito:
1.      Es una perversidad, una maldad.
2.      Es su responsabilidad a proteger el huésped en su casa.

Jueces 19.24 (RVR95) Aquí está mi hija virgen y la concubina de él; yo os las sacaré ahora: humilladlas y haced con ellas como os parezca, pero no hagáis a este hombre cosa tan infame.

Jueces 19.24 (DHH) Miren, ahí está mi hija, que todavía es virgen. Y también está la concubina de este hombre. Voy a sacarlas para que las humillen y hagan con ellas lo que quieran. Pero con este hombre no cometan tal perversidad.

La solución propuesta: Ellos pueden tener dos mujeres en lugar de un hombre.  “Cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos.”

Jueces 19.24 Aquí está mi hija virgen y la concubina de él; yo os las sacaré ahora: RVR95
·         Miren, ahí está mi hija, que todavía es virgen. Y también está la concubina de este hombre. DHH

Pregunta: ¿Cómo sería a tener un padre o un esposo como ellos?

·         Humilladlas y haced con ellas como os parezca, pero no hagáis a este hombre cosa tan infame. RV95
·         Voy a sacarlas para que las humillen y hagan con ellas lo que quieran. Pero con este hombre no cometan tal perversidad. DHH

Nota: El anciano y el levítico están dando premiso a estos hombres malvados (hermanos) a violar “sus queridos.


Jueces 19.25 (RVR95) Pero ellos no lo quisieron oir. Así que el levita tomó a su concubina y la sacó. Aquellos hombres entraron a ella, abusaron de ella toda la noche hasta la mañana y la dejaron cuando apuntaba el alba.

Jueces 19.25 (DHH) Pero ellos no le hicieron caso al anciano, así que el levita tomó a su concubina y la echó a la calle, y aquellos hombres la violaron y abusaron de ella toda la noche, hasta que amaneció. Entonces la dejaron.

Jueces 19.25 Pero ellos no lo quisieron oir. RVR95
·         Pero ellos no le hicieron caso al anciano, DHH

Nota: ¡Ellos solamente quisieron un hombre a violar!  Están mostrando que son pero que los de Sodoma y Gomorra.

·         Así que el levita tomó a su concubina y la sacó. RVR95
·         Así que el levita tomó a su concubina y la echó a la calle, DHH

·         Aquellos hombres entraron a ella, abusaron de ella toda la noche hasta la mañana y la dejaron cuando apuntaba el alba. RVR95
·         Aquellos hombres la violaron y abusaron de ella toda la noche, hasta que amaneció. Entonces la dejaron.

Nota: Los hombres malvados preferirían la oscuridad y huyen de la luz.

Nota: La noche de la mujer: Violada y abusaba físicamente, no durmió nada.

Jueces 19.26 (RV95) Cuando ya amanecía, vino la mujer y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.

Jueces 19.26 (DHH) Ya estaba amaneciendo cuando la mujer regresó a la casa del anciano, donde estaba su marido, y cayó muerta delante de la puerta.

Jueces 19.26 Cuando ya amanecía, vino la mujer RV95
·         Ya estaba amaneciendo cuando: DHH

Nota: La mujer NO estaba muerta, tenía fuerza a regresar a la casa del anciano.

·         Y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre, donde su señor estaba, hasta que fue de día. RV95
·         la mujer regresó a la casa del anciano, donde estaba su marido, y cayó muerta delante de la puerta. DHH

Nota: ¡Cayo delante de la puerta antes de levantar el sol!

Jueces 19.27 (RV95) Se levantó por la mañana su señor, abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino, pero allí estaba su concubina tendida delante de la puerta de la casa, con las manos sobre el umbral.

Jueces 19.27 (DHH) Cuando su marido se levantó y abrió la puerta para seguir su camino, se encontró a su concubina tendida ante el umbral de la puerta, con las manos sobre el umbral.

Jueces 19.27 Se levantó por la mañana su señor, RV95
·         Cuando su marido se levantó. DHH

Nota: ¡El marido no levanto temprano como ayer, el día que él iba a viajar!

·         Abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino, RV95
·         Y abrió la puerta para seguir su camino, DHH

Nota: El marido (después a dormir toda la noche), no perdió nada de sueno por lo que pasó la noche anterior.  Su razón a levantarse era solamente a seguir su camino.

·         Pero allí estaba su concubina tendida delante de la puerta de la casa, con las manos sobre el umbral. RV95
·         se encontró a su concubina tendida ante el umbral de la puerta, con las manos sobre el umbral.

Nota: ¡Quedó sorprendió a ver su esposa afuera de la puerta! Él no tenía miguen inclinación a buscarla antes de salir.


Jueces 19.28 (RV95) El levita le dijo: — Levántate y vámonos. Pero ella no respondió. Entonces aquel hombre la levantó y, echándola sobre su asno, se fue a su lugar.

Jueces 19.28 (DHH) Entonces le dijo: — Levántate y vámonos. Pero ella no le respondió. Entonces él colocó el cadáver sobre un asno, y se puso en camino hacia su casa.

Jueces 19.28 El levita le dijo: RV95
·         Entonces le dijo: DHH

·         Levántate y vámonos. Pero ella no respondió. RV95
·         Levántate y vámonos. Pero ella no le respondió. DHH

Nota: El Levita mirando la mujer en el piso, mandó ella a levantarse, nunca entro su miente a preguntarle si estaba bien, si necesitaba ayuda, “solamente mandó ella”.  Otra vez está mostrando su propio maldad y falta de amor a su esposa.

·         Entonces aquel hombre la levantó y, echándola sobre su asno, se fue a su lugar. RV95
·         Entonces él colocó el cadáver sobre un asno, y se puso en camino hacia su casa.

Nota: No sabemos si ella estaba muerta en este momento, o murió en la viaja a casa.  ¡Parece que el marido no quiso buscar un médico o curar sus heridas como el buen samaritano tampoco!  

Nota: El Levítico es un buen ejemplo de un marido religioso malvado. Es igual a un hombre que golpea su esposa sábado en la noche y después tráigala al culto el día siguiente. 

Jueces 19.29 (RV95) Al llegar a su casa, tomó un cuchillo, echó mano de su concubina, la partió por sus huesos en doce partes y la envió por todo el territorio de Israel.

Jueces 19.29 (DHH) Al llegar, tomó un cuchillo y descuartizó el cadáver de su concubina en doce pedazos, y los mandó por todo el territorio de Israel.

Jueces 19.29 (RV95) Al llegar a su casa,
·         Al llegar, DHH

·         Tomó un cuchillo, echó mano de su concubina, la partió por sus huesos en doce partes.
·         Tomó un cuchillo y descuartizó el cadáver de su concubina en doce pedazos

·         y la envió por todo el territorio de Israel.
·         y los mandó por todo el territorio de Israel.

Nota: Un llamamiento a la guerra.  Después Rey Saúl hizo lo mismo con un animal.


Jueces 19.30 (RVR95) Y todo el que veía aquello decía: «Jamás se ha hecho ni visto tal cosa desde el tiempo en que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Considerad esto, tomad consejo y hablad».

Jueces 19.30 (DHH-LA) Todos los que lo veían, decían: —Desde que los israelitas salieron de Egipto, nunca se había visto nada semejante. Hay que pensar en esto y decidir lo que haremos al respecto.


Jueces 19.30 Y todo el que veía aquello decía: RV95
·         Todos los que lo veían, decían: DHH

·         «Jamás se ha hecho ni visto tal cosa desde el tiempo en que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy.
·         Desde que los israelitas salieron de Egipto, nunca se había visto nada semejante

Nota: ¿Cuál cosa?  ¿La violación y muerte de la concubina o la partiendo del cuerpo? ¿O la falta de no proteger un invitado?

·         Considerad esto, tomad consejo y hablad».
·         Hay que pensar en esto y decidir lo que haremos al respecto.

Nota: Era un mensaje grafica (mandado por mensajeros que también compartió la historia) llamando el pueblo a acción (guerra).




Resume de Estudio: Jueces 14:1-30 Cuatro Personas Malvadas  

1.      El Suegro:
·         Un padre que era demasiado indulgente con su hija.
·         Que no enseño su hija a ser fiel a su esposo.
·         Un padre que puso su hija ante Dios: Escondidos sus pecados.
·         Un padre que permitió su hija adultera a quedar bajo su techo sin arrepentimiento.
·         Un suegro manipulador: Comida y Vino.

2.      El Levita:
·         Un marido sin amor: No busco su esposa por cuarto mes.
·         Un comilón y barrocho: Mientras su esposa esperaba.
·         Un cobarde: No estaba listo a morir por su esposa.
·         Un asesino: Entrego su esposa a sus violadores.
·         Indiferente: Estaba listo a salir sin buscar su esposa.

3.      El Viejito:
·         Ofreció ayuda.
·         Trato a razonar con hombres perversos.
·         Era un cobarde: No estaba listo a morir por su hija.
·         Estaba dispuesto a cambiar la vida de su hija por su propia vida.

4.      La Concubina:
·         Infiel a su esposo: Adulterio
·         Abandono su Esposo: Cuarto meses.
·         Una manipuladora con su Padre: ¡Solamente una noche más!
·         Quedo traicionado por su propio esposo.
·         Fue abusado físicamente por hombres perversos.
·         Fue violado colectivamente por los bisexuales.
·         Murió como resultado de su abuso física y sus violaciones.

Resultado: Cuatro personas – “Cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus propios ojos”.

Estudio: Jueces 14:1-30: Cuatro Personas Malvadas   

No hay comentarios:

Publicar un comentario