Usando: RV95 y DHH
Dina: La única hija!
Gen. 34:1 (RVR95) 1 Dina, la hija
que Lea había dado a luz a Jacob, salió a ver a las
hijas del país.
Gen. 34:1 (DHH) 1 Dina,
la hija que Lía le dio a Jacob, fue a visitar a las muchachas del lugar;
Jn 1.22 Dina: RV95
y DHH
·
La hija que Lea
había dado a luz a Jacob, RV95
·
La hija que Lía
le dio a Jacob, DHH
Nota:
Lea, la esposa NO preferida de Jacobo. Gen. 29:31
Gen. 29:31 (NBLH) 31 Vio
el SEÑOR que Lea era aborrecida, y le concedió hijos. Pero Raquel
era estéril.
·
Lea era aborrecida.
LBLA
·
Lía no era amada.
BJL
·
Lea era menospreciada.
RV60
·
Jacob rechazaba
a Lía. TLA
Lea: Su cuarto hijos mayores:
Rubén, Simeón Leví y Judá Ge 29:31–35.
Gen. 29:31–35 (NBLH) 31 Vio
el SEÑOR que Lea era aborrecida, y le concedió hijos. Pero Raquel
era estéril. 32 Y concibió Lea y dio a
luz un hijo, y le puso por nombre Rubén (Vean, un hijo), pues dijo: “Por cuanto el SEÑOR
ha visto mi aflicción, sin duda ahora mi marido me amará.” 33 Concibió de nuevo y dio a luz un hijo, y
dijo: “Por cuanto el SEÑOR ha oído que soy aborrecida, me ha dado también
este hijo.” Así que le puso por nombre Simeón
(El que oye). 34 Concibió otra vez y dio a
luz un hijo, y dijo: “Ahora esta vez mi marido se apegará a mí, porque le he
dado tres hijos.” Así que le puso por nombre Leví
(Apegado). 35 Concibió una vez más y dio a
luz un hijo, y dijo: “Esta vez alabaré al SEÑOR.” Así que le puso por
nombre Judá (Alabado).
Y dejó de dar a luz.
Nota: Jacob
aborrecido Lea tanto que Lea tiene que comprar
su derecho conyugal.
Gen. 30:14–16 (NBLH) 14 En los días de la cosecha de
trigo, Rubén fue y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a su madre Lea.
Entonces Raquel dijo a Lea: “Dame, te ruego, de las
mandrágoras de tu hijo.” 15 Pero ella
le respondió: “¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás también
las mandrágoras de mi hijo?” “Que él duerma, pues,
contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo,” le dijo Raquel. 16
Cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: “Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por
las mandrágoras de mi hijo.” Y él
durmió con ella aquella noche.
Nota:
Las mandrágoras. Es
una planta fragante que produce un pequeño fruto amarillo. Por esto eran
conocidos como “manzanas de amor” eran un afrodisíaco que induce la fertilidad.
Nota:
Lea tenía tres
hijos menores: Isacar, Zabulón y Dina! Gen. 30:17–21
Gen. 30:17–21 (NBLH) 17 Escuchó Dios a Lea, y ella
concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob. 18
Entonces Lea dijo: “Dios me ha dado mi
recompensa porque di mi sierva a mi marido.” Y le puso por nombre Isacar (Recompensa). 19
Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob. 20 Y Lea dijo: “Dios me ha favorecido con una buena dote. Ahora mi marido
vivirá conmigo, porque le he dado seis hijos.” Y le puso por nombre Zabulón (Exaltado).
21 Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina.
Nota:
Dina, es la única hija de Jacob,
pero también es la hija de la esposa odiaba!
·
Salió a ver a las hijas del país. RV95
·
Fue a visitar a las muchachas del lugar; DHH
Nota:
Según Josefo, el historiador Judío, ella había estado
asistiendo a una fiesta!
Nota: Ella salió SIN supervisión de su padre o hermanos!
Nota:
Jacob y sus hijos
vienen en tiendas, las “muchachas del lugar”
vivían adentro una ciudad amurado (con puertas).
Gen. 34:2 (RVR95) 2 Y la vio Siquem hijo
de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra; la
tomó, se acostó con ella y la deshonró.
Gen. 34:2 (DHH) 2 pero la
vio Siquem, que era hijo de Hamor el heveo, el jefe de ese lugar, y por la fuerza se acostó con ella y la deshonró.
Gen. 34:2 Y la vio Siquem: RV, Pero la vio Siquem: DHH
·
Hijo de Hamor,
el heveo, príncipe de aquella tierra; RV95
·
Que era hijo de Hamor el heveo, el jefe de ese lugar, DHH
Nota:
Hamor es el jefe
(rey) de la cuida de “Siquem”. El vendió una parcela de campo a
Jacobo. Gen.
33:18–19
Gen. 33:18–19 (NBLH) 18 Jacob llegó sin novedad a la ciudad de Siquem, que está en la tierra de
Canaán, cuando vino de Padán Aram, y acampó frente a
la ciudad. 19 Y la parcela de campo donde había plantado su tienda se la
compró a los hijos de Hamor, padre de Siquem, por 100 monedas (100
siclos, 1140 gr de plata).
Nota:
Los Heveos – Descendientes
de Canaán (el nieto maldito de Noé), el hijo de
Cam, hijo de Noé - Gen. 10:15-17
Gen. 10:15–18 (NBLH) 15 Canaán
fue el padre de Sidón su primogénito,
y de Het, 16 y el antepasado del Jebuseo, del Amorreo, Gergeseo, 17 Heveo, Araceo, Sineo, 18 del Arvadeo, Zemareo y
del Hamateo. Y después las familias de los Cananeos fueron esparcidas.
·
La tomó,
se acostó con ella y la deshonró. RV95
·
Y por la fuerza se acostó con ella y la
deshonró. DHH
·
Se la llevó y se acostó con ella y
la violó. NBLH
·
La agarró por la
fuerza, se acostó con ella y la violó.
NVI
SIN VERGÜENZA: # 1 – Siquem: El Violador
Nota:
1.
Tomo: La agarro
por la fuerza! Secuestro!
2.
Acostó: Se acostó
con ella!
3.
Deshonro: Violo!
Gen. 34:3 (RVR95) 3 Pero su alma se apegó a
Dina, la hija de Lea; se enamoró de la
joven y habló a su corazón.
Gen. 34:3 (DHH) 3 Sin embargo, tanto se enamoró de ella que
trató de ganarse su cariño.
Gen. 34:3 Pero: RV95
Sin embargo: DHH
·
Su alma se apegó a
Dina, la hija de Lea; RV95
·
Se enamoró de la
joven y habló a su corazón. RV95
·
Tanto se enamoró de
ella que trató de ganarse su cariño.
DHH
Nota:
¡Que bonito! (sarcasmo), después de secuestrar y violar la
jovencita, él quiere conquistar el corazón de su víctima, que en el momento no
está libre, es su prisionera! El
abusador esta diciendo cosas como “No lloras cariño, te
amo mucho”. ¡Que línea, que
basura! Si en verdad amaba ella, el
nunca hubiera abusada la jovencita físicamente ni
jamás sexualmente.
Nota:
También podemos a
deducir que él no amaba Dina antes de la violación.
Nota: Recuerda la historia de la
violación de Temar: El oído después!
Gen. 34:4 (RVR95) 4 Entonces
dijo Siquem a Hamor, su padre: —Tómame por mujer a
esta joven.
Gen. 34:4 (DHH) 4 Entonces habló con su padre Hamor,
y le dijo: — Ve a pedir la mano de esta muchacha.
Quiero casarme con ella.
Gen. 34:4 Entonces:
·
Dijo Siquem a Hamor, su
padre: RV95
·
Entonces habló con su
padre Hamor, y le dijo: DHH
Nota:
Era la costumbre que
el padre del novio hablar con el padre de la novia
sobre los términos del matrimonio.
·
— Tómame por mujer a esta joven. RV95
·
—Ve a pedir la mano de esta muchacha. Quiero
casarme con ella. DHH
SIN VERGÜENZA: # 2 Hamar: El Cómplice!
Nota:
Hamor, sabiendo que la jovencita (Dina) esta prisionera
en la casa de su hijo, que su hijo ha violado la
muchacha, en lugar de líbrala y llevarla su padre Jacob, dejo ella en la casa
de su hijo. Por esto es un sin vergüenza!
Nota:
El cómplice es también culpable! El dio su aprobación al secuestro cuando esconda y
facilita las acciones de su hijo violador.
Es parecido a los padres que dejan sus hijos a fornicar con sus novias
en uno de sus casas! Están facilitando el
pecado de sus hijos!
Gen. 34:5 (RVR95) 5 Se enteró Jacob de que Siquem
había deshonrado a Dina, su hija. Sus hijos estaban con su ganado en
el campo, y calló Jacob hasta que ellos regresaran.
Gen. 34:5 (DHH) 5 Jacob supo que Siquem
había deshonrado a su hija Dina, pero como sus hijos estaban en el campo con sus animales, no dijo nada hasta que ellos
regresaron.
Gen.
34:5 Se enteró Jacob RVR95: Jacob supo: DHH
·
De que Siquem había deshonrado
a Dina, su hija. RV95
·
Que Siquem había deshonrado
a su hija Dina. DHH
Nota:
Jacob quedo
informado que Dina, era una prisionera violada en la casa de Siquem el hijo de Hamar.
·
Sus hijos estaban con su ganado en el campo,
RV95
·
Pero como sus hijos estaban en el campo con sus
animales, RV95
Nota:
Jacobo NO estaba reaccionado como un padre amoroso a Dina
su única hija.
1. No mostró preocupación (porque tardaba a regresar a la tienda).
2. No mostró tristeza (porque quedo mal tratada).
3.
No mostró furor (porque fue violada).
Nota:
Jacobo no
necesitaba el apoyo de sus hijos a preguntar Siquem y Hamor sobre Dina!
La mayoría de los padres SI van hacer preguntas! Dina no regresó a la casa ayer:
1.
¿Han escuchado algo sobre Dina?
2.
¿Alguien ha visto Dina con las muchas?
3.
¿Han visto Dina con las muchachas de la ciudad?
4.
¿Pasó Dina por su casa?
Nota:
El cobarde Jacobo NO
dicho NADA
·
Y calló Jacob hasta que ellos regresaran. RV95
·
No dijo nada hasta que ellos regresaron.
SIN VERGÜENZA: # 3 Jacobo: ¡Un Pobre
Excusa de un Padre!
Nota:
Es una vergüenza
que Jacobo, el padre, NO defendió su
única hija!
Nota:
Es porque Jacob no había hecho NADA, ni tampoco hablo cuando
los hijos por fin llegaron, que los hermanos de Dina tenían que hablar y actuar
en favor de su hermanita.
Gen. 34:6 (RVR95) 6 Mientras
tanto, Hamor, el padre de Siquem, se
dirigió a Jacob para hablar con él.
Gen. 34:6 (DHH) 6 Mientras tanto, Hamor, el padre de Siquem, fue a ver a Jacob para hablar con él.
Gen. 34:6 Mientras tanto:
·
Hamor, el padre de Siquem, se dirigió a Jacob para hablar con él. RV95
·
Hamor, el padre de Siquem, fue a ver a Jacob para hablar con él. DHH
Nota:
Primero Hamor, el Padre, comenzó las negociaciones.
Nota:
Hamor, en lugar de disciplinar su hijo por
la violación de virgen Dina, trató a solucionar el problema con dinero! Hamor no
reconoció su propio complicada en
el secuestro y violación de Dina, (en este mismo momento Dina estaba prisionera
violada en la casa de su hijo). Hamor,
el sin vergüenza, fingió que todo estaba bien!
Gen. 34:7 (DHH) 7 Cuando los hijos de Jacob regresaron del
campo y supieron lo que había pasado, se
enfurecieron, porque era una ofensa muy
grande para Israel que Siquem se
hubiera acostado con la hija de Jacob. ¡Era algo que
nunca debía haber hecho!
Gen. 34:7 (RVR95) 7 Los hijos de Jacob regresaron del campo cuando lo
supieron; se entristecieron los hombres y se enojaron mucho, porque se había cometido una ofensa contra Israel al acostarse con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho.
Gen. 34:7 Cuando los hijos de Jacob: RV95 Los hijos de Jacob:
DHH
·
Regresaron del campo y supieron lo que había
pasado, se enfurecieron, RV95
·
Regresaron del campo cuando lo supieron; se entristecieron los
hombres y se enojaron mucho. DHH
·
Y aquellos hombres estaban
muy tristes e irritados en gran
manera. NBLH
·
Los hijos de Jacob volvieron del campo al oírlo,
y se indignaron los hombres y les dio mucha rabia.
BJL
Nota:
Los hijos de Jacob
(y Lea) regresaron del campo cuando quedo
informado sobre el secuestro y violación de su única hermanita!
Nota:
Por fin miramos una
reacción correcto: Tristeza y Enojo!
Nota:
Los hermanos de Dina:
1.
Entristecieron:
Por su hermanita!
2.
Enojaron mucho.
Por el ofensa contra Israel.
Nota: En esta situación los hermanos
y Jacob, SI deben
estar muy enojados! Una falta de enoja en esto caso muestra una falta de amor
por su hija de parte del padre.
Nota:
La venganza es del
Señor! Deut. 32:35
Deut. 32:35 (NBLH) 35 Mía es la venganza y la retribución; A su tiempo el pie de ellos resbalará, Porque el día
de su calamidad está cerca, Ya se apresura lo que les está preparado.’
Nota:
Buen consejo! Eph. 4:26 que los hijos de Lea NO tomaron!
Eph. 4:26 (NBLH) 26 ENOJENSE,
PERO NO PEQUEN; no se ponga el sol sobre su enojo,
·
Porque era una ofensa
muy grande para Israel que Siquem se
hubiera acostado con la hija de Jacob. RV95
·
Porque se había cometido una ofensa contra
Israel al acostarse con la hija de Jacob, DHH
·
Porque Siquem había cometido una terrible ofensa (infamia) en Israel
acostándose con la hija de Jacob, NBLH
Nota:
Si la violación de
Diña era una ofensa muy grande un infamia!
·
¡Era algo que nunca
debía haber hecho! RV95
·
Lo que no se debía
haber hecho. DHH
·
Pues tal cosa no debe
hacerse. NBLH
·
«Eso no se hace.»
BJL
Nota: Mas tarde Dios dio leyes sobre
esta situación (adentro el pueblo de Dios): Deut.
22:28-29
Deut 22:28–29 (NBLH) 28 “Si un hombre encuentra a una
joven virgen que no está comprometida, y se apodera de ella y se acuesta con
ella, y son descubiertos, 29 entonces el hombre que
se acostó con ella dará cincuenta siclos de plata al padre de la joven, y ella
será su mujer porque la ha violado. No podrá despedirla en todos sus días.
Nota:
Un problema es que
Siguem todavía NO es parte de la pueblo
de Dios!
Gen. 34:8 (RVR95) 8 Hamor habló con ellos, y les dijo: — El alma de mi hijo Siquem se ha apegado a vuestra hija;
os ruego que se la deis por mujer.
Gen. 34:8 (DHH) 8 Pero Hamor habló con ellos, y les dijo: — Mi hijo Siquem está muy
enamorado de la hermana de ustedes. Por favor, déjenla que se case con él
Gen.
34:8 Hamor habló con ellos: RV95 Pero Hamor habló con
ellos. DHH
·
Y les dijo: —El alma de mi hijo Siquem se ha apegado a
vuestra hija; RV95
·
Y les dijo: —Mi hijo Siquem está muy enamorado de la
hermana de ustedes. DHH
Nota:
1. NO hay ninguna expresión de pesar por las acciones de su hijo,
2.
NI han insistido que su hijo regresa la joven secuestrado y violada.
·
Os ruego que se la deis por mujer. RV95
·
Por favor, déjenla que se case con él. DHH
Nota:
El padre del
violador piensa que él puede excusar la conducta de su hijo, diciendo que su
hijo ahora está enamorado con su
hermanita violada.
Gen. 34:9 (RVR95) 9 Emparentad con nosotros, dadnos vuestras hijas y
tomad vosotros las nuestras.
Gen. 34:9 (DHH) 9 y háganse nuestros parientes; así nosotros nos casaremos con las hijas de
ustedes, y ustedes se casarán con las nuestras.
Gen. 34:9
Emparentad con nosotros, RV95
·
Háganse nuestros parientes; DHH
·
Dadnos vuestras hijas y tomad vosotros las nuestras. RV95
·
Así nosotros nos
casaremos con las hijas de ustedes, y ustedes se casarán con las
nuestras. DHH
Gen. 34:10 (RVR95) 10 Habitad con nosotros, porque la tierra estará delante de
vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.
Gen. 34:10 (DHH) 10 Quédense a vivir con nosotros. El país está a su disposición; vivan en
él, hagan negocios, compren terrenos.
Gen. 34:10 Habitad con
nosotros: Quédense a vivir con
nosotros
·
Porque la tierra
estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en
ella posesión. RV95
·
El país está a su
disposición; vivan en él, hagan negocios, compren terrenos. DHH
Nota:
Hamar está
ofreciendo ellos a oportunidad a ser cuídanos de su Cuidad.
Gen. 34:11 (RVR95) 11 Siquem dijo también al padre y a los
hermanos de Dina: —Halle yo gracia en vuestros ojos
y os daré lo que me pidáis.
Gen. 34:11 (DHH) 11 Por su parte, Siquem les dijo al
padre y a los hermanos de Dina: —Yo les ruego que
acepten. Les daré lo que me pidan.
Nota:
Ahora Siquem (El
Violador) continua las negociaciones!
Gen. 34:11 Sequem dijo:
·
Siquem dijo también: Al padre y a los hermanos
de Dina: RV95
·
Por su parte, Siquem les dijo al padre y a los
hermanos de Dina: DHH
Nota: La última decisión depende
sobre el Padre: Jacob (Israel)
Nota:
Pero
los hermanos también tiene mucho a decir en el asunto!
·
Halle yo gracia en vuestros ojos y os daré lo que me pidáis. RV95
·
Yo les ruego que acepten. Les daré lo que me pidan.
Nota:
Ahora el violador si
está enamorado con
Dina.
Gen. 34:12 (RVR95) 12 Aumentad a mi cargo mucha dote y
regalos, que yo os daré
cuanto me pidáis; pero dadme la joven por mujer.
Gen. 34:12 (DHH) 12 No importa que sea una compensación más
alta de lo acostumbrado y muchos regalos, yo se los daré; pero dejen que la muchacha se
case conmigo.
Gen. 34:12 Sequem dijo también:
·
Aumentad a mi cargo mucha dote y regalos, RV95 Gen. 24.23
·
No importa que sea una compensación más alta de
lo acostumbrado y muchos regalos, DHH
Nota: El está listo a pagar “el Precio de Esposa” y también “el dote”!
1.
El precio de Esposa: Es pagado por el Novio.
2.
El dote: Normalmente es de la Novia!
Gen. 24.23 Luego sacó varios objetos de oro y plata,
y vestidos, y se los dio a Rebeca.
También a su hermano y a su madre les
hizo regalos.
·
Que yo os daré cuanto me pidáis; pero dadme la
joven por mujer. RV95
·
Yo se los daré; pero dejen que la muchacha se
case conmigo. DHH
Nota:
La problema es que
ella no estaba seducida por “un circuncido”
ella esta violada por un “no
circuncidado”.
Nota:
Él quiere Dina, no
importa que cuesta!
Gen. 34:13 (RVR95) 13 Los hijos de Jacob respondieron
a Siquem y a Hamor, su
padre, con palabras engañosas, por cuanto
había deshonrado a Dina, hermana de ellos.
Gen. 34:13 (DHH) 13 Sin embargo, como Siquem había deshonrado a Dina, los hijos de Jacob les
contestaron a él y a su padre Hamor con engaños,
SIN VERGÜENZA: # 4 Los hijos de Jacob
(y Lea)
·
Los hijos de Jacob respondieron a Siquem y a
Hamor, su padre, con palabras engañosas,
por cuanto había deshonrado a Dina, hermana de ellos. RV95
·
Sin embargo, como Siquem había deshonrado a
Dina, los hijos de Jacob les contestaron a él y a su
padre Hamor con engaños
Nota:
Ellos si quisieran
venganza, poro no la justicia! Justica será que Siquem paga por su violación
de Dina.
Gen. 34:14 (RVR95) 14 Les dijeron: — No podemos hacer esto de
dar nuestra hermana a hombre incircunciso,
porque entre nosotros es abominación.
Gen. 34:14 (DHH) 14 y les dijeron: — No podemos darle nuestra hermana a un hombre que no está
circuncidado, porque eso
sería una vergüenza para nosotros.
Gen. 34:14 Les dijeron:
·
No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a hombre incircunciso, RV95
·
No podemos darle nuestra hermana a un hombre que
no está circuncidado DHH
Nota:
El circunciso era el
sacramento del pacto! Gen. 17:10
Gen. 17:10 (NBLH) 10 “Este es Mi pacto con
ustedes y tu descendencia después de ti y que ustedes guardarán: Todo varón de entre ustedes será circuncidado.
·
Porque entre nosotros es abominación. RV95
·
Porque eso sería una
vergüenza para nosotros.
Nota:
Si es una vergüenza a casarse con alguien que NO está adentro
el pacto! Es igual hoy en día por una creyente a casarse con un no creyente!
Gen. 34:15 (RVR95) 15 Pero con esta condición os
complaceremos: que os
hagáis como nosotros, y se circuncide entre vosotros
todo varón.
Gen. 34:15 (DHH) 15 Solo podemos aceptar con esta condición: que ustedes sean como nosotros; es
decir, que se
circunciden todos los varones entre ustedes.
·
Pero con esta condición os complaceremos: RV95
·
Solo podemos aceptar con esta condición: DHH
Nota:
Ellos no tienen
nada en su miente más que la venganza!
·
Que os hagáis como nosotros, y se circuncide entre vosotros todo varón. RV95
·
Que ustedes sean como nosotros; es decir, que se circunciden todos los varones entre ustedes.
DHH
Nota:
CIRCUNCISIÓN - Rito
religioso en el que se corta el prepucio que cubre el glande del miembro viril.
Nota: Es una abominación como los
hijos de Jacob están usando el sacramento de la circuncisión.
Gen. 34:16 (RVR95) 16 Entonces os daremos nuestras hijas, y
tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un pueblo.
Gen. 34:16 (DHH) 16 Entonces sí, ustedes se casarán con nuestras hijas
y nosotros nos casaremos con las de ustedes; viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo.
Gen. 34:16 Entonces:
·
Os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros
las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un pueblo. RV95
·
Sí, ustedes se casarán con nuestras hijas y
nosotros nos casaremos con las de ustedes; viviremos entre ustedes y seremos un
solo pueblo. DHH
Nota:
Los
hermanos de Dina siguieron mintiendo!
Gen. 34:17 (RVR95) 17 Pero si no nos prestáis oído en lo de
circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos iremos.
Gen. 34:17 (DHH) 17 Pero si no aceptan nuestra condición de
circuncidarse, nos
iremos de aquí y nos llevaremos a nuestra hermana.
Gen. 34:17 Pero si:
·
No nos prestáis oído en lo de circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos iremos. RVR95
·
No aceptan nuestra condición de circuncidarse, nos iremos de aquí y nos llevaremos a nuestra hermana.
Nota:
Los hermanos toman
(nuestra hija), el papel del Padre!
Nota:
La amenaza! Si no: Ya vamos a
tomarla con fuerza y iremos!
Resume del Estudio: Dina y los sinvergüenzas
- Gen
34:1-17
Una joven
virgen: Dina
1.
Menospreciada por
su Padre.
2.
Secuestrada.
3.
Violada.
Los Sin Vergüenzas:
1.
Siquem: Su Violador.
2.
Hamar: El padre cómplice (ocultando el pecado de su hijo).
3.
Jacobo: Un pobre
excusa de un padre.
4.
Los Hermanos:
Engañosos.
Fin de Estudio: Gen. 34:1-31 Dina
y los sinvergüenzas
No hay comentarios:
Publicar un comentario